Jean Castel - Wish You Well - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Castel - Wish You Well




Wish You Well
Желаю тебе всего хорошего
The top of the window
Верх окна,
Old white little window
Старое белое окошко,
With the fog and the winter scent
С туманом и запахом зимы.
Red chair
Красный стул,
You were sitting right there
Ты сидела прямо там,
On a lazy night
В ленивый вечер,
I was on my bed
Я лежал на кровати.
I read through the lines
Я читал между строк,
Now tell your side
Теперь расскажи свою версию,
I may have lost my mind
Я, возможно, сошел с ума,
But I wish you well
Но я желаю тебе всего хорошего.
Yeah, red wine
Да, красное вино,
Two glasses on the side
Два бокала рядом,
Just in case you wanna change the ending
На случай, если ты захочешь изменить финал.
Yeah, you put on my favorite perfume
Да, ты надушилась моими любимыми духами,
Yeah, you know you got me all up in my feelings
Да, ты знаешь, что заставила меня разволноваться.
But you read through the lines
Но ты читала между строк,
I still hope you're mine
Я всё ещё надеюсь, что ты моя,
I know I've lost my mind
Я знаю, что я сошел с ума,
But I wish you well
Но я желаю тебе всего хорошего.
I feel like a wasted desire
Я чувствую себя как загубленное желание,
Ooh
О-о
I'm feeling alone in this fire
Я чувствую себя одиноким в этом огне,
Ooh
О-о
Take the venom out my veins and ya
Вытяни яд из моих вен и
Make the darkness a little more bright
Сделай тьму немного ярче,
Something words can't explain when the feeling's right
Нечто, что словами не объяснить, когда чувство верно.
Last time, this will be the last time
В последний раз, это будет в последний раз,
I'm finally tryna pay attention to the details
Я наконец пытаюсь обратить внимание на детали.
Listen, I promise I'm listening
Слушай, я обещаю, что слушаю,
I know you're putting this story to an ending (Oh no)
Я знаю, ты подводишь эту историю к концу (О, нет).
And after all this time (All this time)
И после всего этого времени (Всего этого времени),
It's up to you to decide (Decide)
Тебе решать (Решать),
If I'm left behind
Останусь ли я позади,
Then I wish you well
Тогда я желаю тебе всего хорошего.
Take the venom out my veins and ya
Вытяни яд из моих вен и
Make the darkness a little more bright
Сделай тьму немного ярче,
Take the venom out my veins and ya
Вытяни яд из моих вен и
Make the darkness a little more bright
Сделай тьму немного ярче,
Take the venom out my veins and ya
Вытяни яд из моих вен и
Make the darkness a little more bright
Сделай тьму немного ярче,
Something words can't explain when the feeling's right
Нечто, что словами не объяснить, когда чувство верно.





Авторы: Jean Castells, Matthew Lara, Jaidan Millar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.