Jean Claude Pascal - Douze belles dans le peau - перевод текста песни на русский

Douze belles dans le peau - Jean Claude Pascalперевод на русский




Douze belles dans le peau
Двенадцать красоток под кожей
Un, deux, trois, quart, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze,
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать,
Quand t'auras douze belles dans la
Когда у тебя будет двенадцать красоток под
Peau, deux duchesses et dix dactylos
кожей, две герцогини и десять машинисток,
Qu'est ce que t'auras de plus sinon, sinon qu'un peu de plombs
Что у тебя будет ещё, кроме, кроме дроби в
Un peu de plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
крыле, не больше, чем в голове?
Quand t'auras claqué ton grizzby
Когда ты просадишь все свои денежки
Dans toutes les boites à coup de fusil
Во всех заведениях, паля из всех стволов,
Tu ne seras jamais qu'un pigeon avec un peu de plombs
Ты так и останешься всего лишь голубем с дробью в
Un peu de plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
крыле, не больше, чем в голове.
Quand dans le feu de la passion, aux echelles des bas nylons,
Когда в огне страсти, по лестнице нейлоновых чулок,
Tu grimperas tu grimperas après qu'est ce que t'auras?
Ты будешь карабкаться, карабкаться, что ты получишь в итоге?
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
Дробь в крыле, не больше, чем в голове.
Quand t'auras aimer à tout vent,
Когда ты будешь любить всех подряд,
Et que tes poules n'auront plus de dents
И у твоих цыпочек больше не будет зубов,
Pour te bouffer l'coeur dans la main, he ben mon gros malin
Чтобы съесть твоё сердце прямо из рук, эй, ты, хитрый лис,
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
У тебя будет дробь в крыле, не больше, чем в голове.
Et quand t'auras passé ta vie, derrière les barreaux de ton lit,
И когда ты проведешь свою жизнь за решеткой своей кровати,
Tu diras que tu t'en ais payé et oui et puis après
Ты скажешь, что ты за всё заплатил, да, а потом
T'auras du plombs dans l'aile, pas plus dans la cervelle
У тебя будет дробь в крыле, не больше, чем в голове.
Mais p't être bien qu'tu ne feras pas de vieux os,
Но, может быть, ты и не доживешь до старости,
Avec tes douze belles dans la peau,
Со своими двенадцатью красотками под кожей,
Tu tomberas un jour sur un gars, un gars qui t'enverra
Ты однажды наткнешься на парня, парня, который отправит тебе
Du plomb dans la cervelle et il t' poussera des ailes
Свинец в голову и даст тебе крылья.
One, two, three, fourth, five, six,
Раз, два, три, четыре, пять, шесть,
Seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
Семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать,
When t'auras twelve beautiful in
Когда у тебя будет двенадцать красоток под
The skin, two duchesses and ten typists
кожей, две герцогини и десять машинисток,
What is more t'auras otherwise, if a little shot
Что у тебя будет еще, кроме немного дроби
A little shot in the wing, nor in the brain
Немного дроби в крыле, и не больше в голове.
When your t'auras slammed grizzby
Когда ты потратишь все свои денежки
In all boxes shot
Во всех клубах, паля из всех стволов,
Thou shalt not ever will be a pigeon with a little shot
Ты будешь всего лишь голубем с дробью
A little shot in the wing, nor in the brain
Немного дроби в крыле, и не больше в голове.
When in the heat of passion, the scale of nylons,
Когда в пылу страсти, по лестнице нейлоновых чулок,
You grimperas you grimperas after t'auras What?
Ты будешь взбираться, взбираться, что ты получишь?
T'auras shot in the wing, nor in the brain
Дробь в крыле, и не больше в голове.
When t'auras love at any wind,
Когда ты будешь любить на все ветра,
And that your chickens will have more teeth
И у твоих курочек больше не останется зубов,
For you eat the heart in hand, he ben my big smart
Чтобы выгрызть твое сердце из рук, эй, ты, умник,
T'auras shot in the wing, nor in the brain
У тебя будет дробь в крыле, и не больше в голове.
And when t'auras spent your life behind bars on your bed,
И когда ты проведешь свою жизнь за решеткой своей кровати,
You say that you worry ais paid and yes and then
Ты скажешь, что ты за все заплатил, да, а потом что?
T'auras shot in the wing, nor in the brain
У тебя будет дробь в крыле, и не больше в голове.
But p't be well qu'tu does not do old bones,
Но, может быть, ты и не состаришься,
With your twelve beautiful in the skin,
С твоими двенадцатью красотками под кожей,
You tomberas a day on a guy, a guy who you will
Ты однажды наткнешься на парня, который
From lead in the brain and it does' grow wings
Всадит тебе свинец в голову и даст тебе крылья.





Авторы: SERGE GAINSBOURG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.