Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAD FRUIT*
SCHLECHTE FRUCHT*
I'm
just
a
little
volcano
in
the
nighttime
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Vulkan
in
der
Nacht
I
can
see
the
world
burn
under
my
fingertips
Ich
kann
die
Welt
unter
meinen
Fingerspitzen
brennen
sehen
I'm
just
an
apple,
I'll
fall
when
I
turn
ripe
Ich
bin
nur
ein
Apfel,
ich
falle,
wenn
ich
reif
bin
Hit
the
floor
hard,
I
was
never
picked
Schlage
hart
auf
dem
Boden
auf,
ich
wurde
nie
gepflückt
I'm
just
a
little
tornado
in
the
sunshine
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Tornado
im
Sonnenschein
Click
your
heels,
run
on
golden
bricks
Klicke
mit
den
Absätzen,
lauf
auf
goldenen
Ziegeln
I'm
just
a
little
moon
running
from
the
sunrise
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Mond,
der
vor
dem
Sonnenaufgang
flieht
Make
the
waves
crash,
hide
behind
my
only
friend
Lass
die
Wellen
brechen,
verstecke
mich
hinter
meinem
einzigen
Freund
I
read
every
sign
on
some
real
shit,
but
I
still
trip
over
every
line
Ich
lese
jedes
Zeichen,
ganz
ehrlich,
aber
ich
stolpere
immer
noch
über
jede
Zeile
On
some
real
shit,
it
took
a
long
time
for
me
just
to
feel
this
Ganz
ehrlich,
es
hat
lange
gedauert,
bis
ich
das
gefühlt
habe
Working
overtime,
faking
like
we're
fine,
showing
diligence
Mache
Überstunden,
tue
so,
als
ob
es
uns
gut
ginge,
zeige
Fleiß
Acting
like
you're
hard,
but
you're
still
a
bitch
(still
a
bitch)
Tust
so,
als
wärst
du
hart,
aber
du
bist
immer
noch
eine
Schlampe
(immer
noch
eine
Schlampe)
Messing
with
my
mind,
what
the
pills
did
(fire)
Spielen
mit
meinem
Verstand,
was
die
Pillen
gemacht
haben
(Feuer)
Niggas
press
my
line,
hit
the
kill-switch
Niggas
bedrängen
mich,
drücken
den
Notausschalter
Niggas
dying
in
the
summertime,
but
I
never
trip
Niggas
sterben
im
Sommer,
aber
ich
flippe
nie
aus
It
wasn't
one
of
mine,
I'm
heaven-sent
Es
war
keiner
von
meinen,
ich
bin
vom
Himmel
gesandt
In
my
mother's
eyes,
everything
I
did
In
den
Augen
meiner
Mutter,
alles,
was
ich
tat
Kinda
undefined,
real
deal,
real
spill
Irgendwie
undefiniert,
echte
Sache,
echter
Ausrutscher
Fallin'
off
the
vine
when
I
was
a
little
kid
Fiel
vom
Weinstock,
als
ich
ein
kleines
Kind
war
Livin'
on
rewind,
sunset
Lebe
auf
Rücklauf,
Sonnenuntergang
Some
said
it
was
my
time,
I
ain't
done
yet
Manche
sagten,
es
sei
meine
Zeit,
ich
bin
noch
nicht
fertig
I'm
a
lil'
volcano
(volcano...),
give
me
space
(space...)
Ich
bin
ein
kleiner
Vulkan
(Vulkan...),
gib
mir
Raum
(Raum...)
With
my
hand
out
the
window
(window...),
bite
the
wave
Mit
meiner
Hand
aus
dem
Fenster
(Fenster...),
beiße
in
die
Welle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andrew Mccurdy, Stephen Michael Feigenbaum, Thebe Kgositsile, Raymond Brady, Wyatt Bernard, Zach Fogarty, David Sanders, Austin Corona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.