Текст и перевод песни Jean Dawson feat. Earl Sweatshirt - BAD FRUIT*
I'm
just
a
little
volcano
in
the
nighttime
Малыш-вулкан
в
ночи,
детка,
I
can
see
the
world
burn
under
my
fingertips
Вижу,
как
мир
горит
под
моими
пальцами.
I'm
just
an
apple,
I'll
fall
when
I
turn
ripe
Яблоко,
упаду,
созрев,
Hit
the
floor
hard,
I
was
never
picked
Вдребезги
оземь,
меня
так
и
не
сорвали.
I'm
just
a
little
tornado
in
the
sunshine
Смерч
под
солнцем,
крошка,
Click
your
heels,
run
on
golden
bricks
Стукни
каблучками,
беги
по
золотым
кирпичикам.
I'm
just
a
little
moon
running
from
the
sunrise
Я
луна,
что
бежит
от
рассвета,
Make
the
waves
crash,
hide
behind
my
only
friend
Пусть
волны
бьются,
прячусь
за
своим
единственным
другом.
I
read
every
sign
on
some
real
shit,
but
I
still
trip
over
every
line
Читаю
знаки
судьбы,
все
по-настоящему,
но
все
равно
спотыкаюсь
на
каждом
шагу.
On
some
real
shit,
it
took
a
long
time
for
me
just
to
feel
this
Честно
говоря,
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
просто
почувствовать
это.
Working
overtime,
faking
like
we're
fine,
showing
diligence
Работаем
сверхурочно,
притворяемся,
что
все
в
порядке,
проявляем
усердие.
Acting
like
you're
hard,
but
you're
still
a
bitch
(still
a
bitch)
Ведешь
себя
так,
будто
крутой,
но
ты
все
та
же
сучка
(все
та
же
сучка).
Messing
with
my
mind,
what
the
pills
did
(fire)
Мороки
в
голове,
вот
что
таблетки
сделали
(огонь).
Niggas
press
my
line,
hit
the
kill-switch
Звонят
без
конца,
жми
отбой.
Niggas
dying
in
the
summertime,
but
I
never
trip
Летом
косят
пачками,
но
я
не
парюсь.
It
wasn't
one
of
mine,
I'm
heaven-sent
Это
был
не
мой
косяк,
я
посланник
небес.
In
my
mother's
eyes,
everything
I
did
В
глазах
моей
матери
все,
что
я
делал,
Kinda
undefined,
real
deal,
real
spill
Неопределенно,
по-настоящему,
без
прикрас.
Fallin'
off
the
vine
when
I
was
a
little
kid
Упал
с
лозы
еще
совсем
мелким.
Livin'
on
rewind,
sunset
Живу
на
перемотке,
закат.
Some
said
it
was
my
time,
I
ain't
done
yet
Кто-то
сказал,
что
мое
время
пришло,
но
я
еще
не
закончил.
I'm
a
lil'
volcano
(volcano...),
give
me
space
(space...)
Я
маленький
вулкан
(вулкан...),
дай
мне
пространства
(пространства...).
With
my
hand
out
the
window
(window...),
bite
the
wave
С
рукой
из
окна
(окна...),
хватаюсь
за
волну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andrew Mccurdy, Stephen Michael Feigenbaum, Thebe Kgositsile, Raymond Brady, Wyatt Bernard, Zach Fogarty, David Sanders, Austin Corona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.