Jean Dawson feat. George Clanton - BLACK MICHAEL JACKSON* - перевод текста песни на немецкий

BLACK MICHAEL JACKSON* - George Clanton , Jean Dawson перевод на немецкий




BLACK MICHAEL JACKSON*
SCHWARZER MICHAEL JACKSON*
Some of my homies, they don't get involved (they don't get involved)
Manche meiner Kumpels halten sich raus (sie halten sich raus)
Some of my homies got lean in they gut (got lean in they gut)
Manche meiner Kumpels haben Lean im Bauch (haben Lean im Bauch)
Most of my homies, they been on the block (they been on the block)
Die meisten meiner Kumpels sind schon lange auf dem Block (sie sind schon lange auf dem Block)
Most of my homies gon' stay on the block (brrr)
Die meisten meiner Kumpels bleiben auf dem Block (brrr)
When the sun comes down (sun comes down)
Wenn die Sonne untergeht (Sonne untergeht)
When the sun comes down, when the sun comes down
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
Guns come out
Kommen die Waffen raus
The guns come out (we outside)
Die Waffen kommen raus (wir sind draußen)
Bitch, it's up and it's fucking stuck
Schlampe, es ist oben und es steckt verdammt fest
I can't hold my niggas, they get bumped in a Bentley truck
Ich kann meine Jungs nicht halten, sie werden in einem Bentley-Truck angefahren
I got something for 'em that they love
Ich habe etwas für sie, das sie lieben
None of my niggas shook, all of my niggas get it out the mud
Keiner meiner Jungs ist verängstigt, alle meine Jungs holen es aus dem Dreck
The Southside nigga when I'm outside, nigga, and we outside
Ein Südseiten-Typ, wenn ich draußen bin, Süße, und wir sind draußen
And we outside, and we outside
Und wir sind draußen, und wir sind draußen
We outside (we outside)
Wir sind draußen (wir sind draußen)
I'ma hide all of my fears all in the front
Ich werde all meine Ängste ganz vorne verstecken
I'ma put all of my opps in the same place
Ich werde all meine Feinde an den gleichen Ort bringen
That's not loud, that's body parts
Das ist nicht laut, das sind Körperteile
Watch your head
Pass auf deinen Kopf auf
Sitting outside, feeling alright and shit
Sitze draußen, fühle mich ganz gut und so
Smoking all night, feeling all light and shit, ay (ay)
Rauche die ganze Nacht, fühle mich ganz leicht und so, ay (ay)
Fixing the vibe, fixing to fly the fuck (away)
Verbessere die Stimmung, mache mich bereit, wegzufliegen (weg)
Pushing the people aside, pushing the people aside
Schiebe die Leute beiseite, schiebe die Leute beiseite
Shit isn't foreign to me
Das ist mir nicht fremd
Four in the morning, I'm geeked
Vier Uhr morgens, ich bin drauf
Pour on the floor and I'm lean
Schütte es auf den Boden und ich bin lean
I buy my mama Celine
Ich kaufe meiner Mama Céline
She always worried 'bout me
Sie macht sich immer Sorgen um mich
Talking like, "Jean, go to sleep"
Sagt: "Jean, geh schlafen"
Mama, I'm living the dream
Mama, ich lebe den Traum
Mama, I'm living the dream (ah, you take it all)
Mama, ich lebe den Traum (ah, du nimmst alles)
It's been so long
Es ist so lange her
I'm dead, you're gone
Ich bin tot, du bist weg
It's wrong, I know
Es ist falsch, ich weiß
I'm mad at you
Ich bin wütend auf dich
This is what I need, I'll take it all
Das ist, was ich brauche, ich nehme alles
This is what I need, I'll take it all
Das ist, was ich brauche, ich nehme alles





Авторы: David Sanders, Raymond E Iii Brady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.