Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn–
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte–
Boy,
you
fancy,
huh?
Junge,
du
bist
was
Besonderes,
hä?
Walking
'round
this
motherfucker
looking
like
I'm
next
to
God
Laufe
hier
rum,
als
wäre
ich
Gott
When
you
pussy
niggas
see
me,
better
have
some
passes
now
Wenn
ihr
Pussy-Typen
mich
seht,
solltet
ihr
besser
ein
paar
Ausreden
parat
haben
Sassy,
huh?
Stupid
boy,
don't
test
me,
hah
Frech,
hä?
Dummer
Junge,
teste
mich
nicht,
hah
4.0
with
a
big
45,
I'll
lose
my
life
before
you
pass
me
up
4.0
mit
einer
dicken
45,
ich
verliere
lieber
mein
Leben,
bevor
du
mich
überholst
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Holy
shit,
hold
my
dick
Heilige
Scheiße,
halt
meinen
Schwanz
While
I
dunk
from
the
free-throw
line,
lil'
boy
be
flying
Während
ich
von
der
Freiwurflinie
dunke,
kleiner
Junge,
fliege
Jumping
out
the
window,
asking
where
the
kid
go
Springe
aus
dem
Fenster
und
frage,
wo
das
Kind
hin
ist
Other
side
of
Heavеn,
that's
a
glimmer
of
God
Andere
Seite
des
Himmels,
das
ist
ein
Schimmer
von
Gott
You
ain't
getting
this
close,
huh
So
nah
kommst
du
nicht
ran,
hä
You
ain't
limitless,
don't
front
Du
bist
nicht
grenzenlos,
gib
nicht
vor
You
ain't
never
gripped
the
sun
Du
hast
noch
nie
die
Sonne
berührt
You
ain't
never
grabbed
a
star
from
the
sky
and
put
it
in
your
eyes
Du
hast
noch
nie
einen
Stern
vom
Himmel
gegriffen
und
ihn
dir
in
die
Augen
gesteckt
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Tryna
lift
the
whole
damn
world
on
your
shoulders,
huh?
Versuchst
du,
die
ganze
verdammte
Welt
auf
deinen
Schultern
zu
tragen,
hä?
Heaven
can
be
like
this
Der
Himmel
kann
so
sein
Both
of
my
wings
been
clipped
Beide
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Holding
my
breath
like
Halte
meinen
Atem
an,
als
ob
I'm
on
to
the
next
life
ich
auf
dem
Weg
ins
nächste
Leben
wäre
Heaven
can
be
like
this
Der
Himmel
kann
so
sein
Both
of
my
wings
been
clipped
Beide
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Holding
my
breath
like
Halte
meinen
Atem
an,
als
ob
I'm
on
to
the
next
life
ich
auf
dem
Weg
ins
nächste
Leben
wäre
Heaven
can
be
like
this
Der
Himmel
kann
so
sein
Both
of
my
wings
been
clipped
Beide
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Holding
my
breath
like
Halte
meinen
Atem
an,
als
ob
I'm
on
to
the
next
life
ich
auf
dem
Weg
ins
nächste
Leben
wäre
Heaven
can
be
like
this
Der
Himmel
kann
so
sein
Both
of
my
wings
been
clipped
Beide
meine
Flügel
wurden
gestutzt
Holding
my
breath
like
Halte
meinen
Atem
an,
als
ob
I'm
on
to
the
next
life
ich
auf
dem
Weg
ins
nächste
Leben
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanders, Raymond E Iii Brady, Austin Corona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.