Jean Dawson - Kollapse - перевод текста песни на немецкий

Kollapse - Jean Dawsonперевод на немецкий




Kollapse
Kollaps
All the sweet ways you made it unfair
All die süßen Arten, mit denen du es unfair gemacht hast
Did you ever stop and think I was right there?
Hast du jemals innegehalten und gedacht, dass ich direkt da war?
Nothing was all I had
Nichts war alles, was ich hatte
I split it every way so you could have half
Ich habe es in jeder Hinsicht geteilt, damit du die Hälfte haben konntest
Oh the freeze frames of my good days
Oh, die Standbilder meiner guten Tage
Every memory we ever made
Jede Erinnerung, die wir je gemacht haben
Was far enough to remind me what was us
War weit genug, um mich daran zu erinnern, was wir waren
Am I allowed to fall apart, disintegrate?
Darf ich auseinanderfallen, zerfallen?
It's all my fault when all the sparks are not the fire
Es ist alles meine Schuld, wenn all die Funken nicht das Feuer sind
(fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire)
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
Am I allowed to build it up and burn it down?
Darf ich es aufbauen und niederbrennen?
All the dust without the sparks, 'cause I'm the fire
All der Staub ohne die Funken, denn ich bin das Feuer
(fire, fire, fire, fire, fire, fire)
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
What's the difference? That all my decisions skip around religion
Was ist der Unterschied? Dass all meine Entscheidungen um die Religion herumspringen
All my vision blurry
Meine ganze Sicht ist verschwommen
I'm in a hurry to be living
Ich habe es eilig zu leben
I twist the truth around fiction picture, politicians kissing babies, while I'm pitching 180
Ich verdrehe die Wahrheit zu Fiktion, stelle mir Politiker vor, die Babys küssen, während ich 180 werfe
I could fly away, I could fly
Ich könnte wegfliegen, ich könnte fliegen
Am I allowed to fall apart, disintegrate?
Darf ich auseinanderfallen, zerfallen?
It's all my fault when all the sparks are not the fire
Es ist alles meine Schuld, wenn all die Funken nicht das Feuer sind
(fire, fire, fire, fire, fire, fire, fire)
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)
Am I allowed to build it up and burn it down
Darf ich es aufbauen und niederbrennen?
All the dust without the sparks, 'cause I'm the fire
All der Staub ohne die Funken, denn ich bin das Feuer
(fire, fire, fire, fire, fire, fire)
(Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer)





Авторы: Jean Dawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.