Текст и перевод песни Jean Deaux feat. Duckwrth & Terrace Martin - Life Lines (feat. DUCKWRTH & Terrace Martin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Lines (feat. DUCKWRTH & Terrace Martin)
Линии жизни (совместно с DUCKWRTH & Terrace Martin)
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
feel
your
life
lines
Я
чувствую
линии
твоей
жизни
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
(Hey)
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
(Эй)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
She
don't
love
nobody
Я
никого
не
люблю
Still
take
care
your
body,
it's
insane
Всё
равно
заботься
о
своём
теле,
это
безумие
He
just
wants
my
body
Он
хочет
только
моё
тело
I
can't
date
no
zombie,
not
my
lane
Я
не
могу
встречаться
с
зомби,
это
не
для
меня
Can't
wait
in
your
lobby
Не
могу
ждать
в
твоём
вестибюле
Fuckin'
ain't
no
hobby,
up
your
game
Трах
— это
не
хобби,
подними
свою
планку
If
you
see
somebody
Если
ты
видишь
кого-то
Not
just
anybody,
don't
say
names
Не
просто
кого-то,
не
называй
имён
I
gotta
let
go
of
rage
Я
должна
отпустить
ярость
If
I
wanna
turn
that
page
Если
я
хочу
перевернуть
эту
страницу
Loving
me
down
Любя
меня
до
конца
The
build
up
is
in
my
veins
Предвкушение
в
моих
венах
If
I
wanna
sing
your
name
Если
я
хочу
петь
твоё
имя
Loving
the
way
you
taste
Любя
твой
вкус
The
blessing
comes
down,
no
praise
Благословение
снисходит,
без
хвалы
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
feel
your
life
lines
Я
чувствую
линии
твоей
жизни
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
(Hey)
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
(Эй)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
Tell
me
what's
on
your
mind,
stressin'
you
this
evening
(Why?)
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
что
тебя
тревожит
этим
вечером
(Почему?)
I
am
not
a
palm
reader,
yeah
Я
не
хиромант,
да
And
I
do
not
know
telepathy
(Nope)
И
я
не
владею
телепатией
(Нет)
So
tell
me
what
you
stressin',
you
ain't
gotta
tell
me
everything
Так
скажи
мне,
что
тебя
тревожит,
тебе
не
нужно
рассказывать
мне
всё
But
if
you
tell
me
nothin',
shorty
I
ain't
singin'
anything
Но
если
ты
мне
ничего
не
скажешь,
милый,
я
ничего
не
спою
And
you
gon'
tell
your
best
friend
everything
И
ты
всё
расскажешь
своей
лучшей
подруге
Apparently,
that's
that
type
of
shit
that
"bring
Black
folk
down"
Видимо,
это
та
хрень,
которая
"тянет
чёрных
вниз"
Shit,
or
even
if
your
skin
ain't
brown
Чёрт,
или
даже
если
твоя
кожа
не
коричневая
Quit,
don't
be
all
petty
Betty
Хватит,
не
будь
такой
мелочной
стервой
Stuck
in
your
ways
like
peanut
butter
without
no
jelly
Застряла
в
своих
привычках,
как
арахисовое
масло
без
желе
You
ain't
no
gangsta,
"Thug
Life"
tatted
on
your
belly
Ты
не
гангстер,
с
татуировкой
"Thug
Life"
на
животе
You
wearin'
Band-Aids
on
your
heart
make
you
look
like
Nelly
Ты
носишь
пластыри
на
сердце,
как
Нелли
Then
you
said
hold
your
hand,
like
you
tryna
slow
dance
Потом
ты
сказал,
возьми
мою
руку,
как
будто
ты
пытаешься
медленно
танцевать
You
on
that
conscious
shit,
tryna
put
me
in
a
trance
Ты
на
этой
осознанной
хрени,
пытаешься
ввести
меня
в
транс
You
said
you
can't
read
my
mind...
shit...
Ты
сказал,
что
не
можешь
читать
мои
мысли...
чёрт...
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
feel
your
life
lines
Я
чувствую
линии
твоей
жизни
I
can't
read
your
damn
mind
Я
не
могу
читать
твои
чёртовы
мысли
But
when
I
hold
your
hand,
I
(Hey)
Но
когда
я
держу
твою
руку,
я
(Эй)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
(I
can
see
you,
I
can
see
you)
Я
вижу
тебя
(Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя)
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
Something
got
you
off
in
your
life,
somebody
got
at
you
wrong,
Что-то
случилось
в
твоей
жизни,
кто-то
с
тобой
нехорошо
поступил,
There's
some
other
shit
going
on
over
there
that
I
don't
see.
Там
происходит
что-то
ещё,
чего
я
не
вижу.
You
see
what
I'm
saying?
Like,
Понимаешь,
о
чём
я?
Типа,
I
see
what
you're
saying,
and
I
feel
you
Я
понимаю,
о
чём
ты
говоришь,
и
я
чувствую
тебя
I
feel
like...
Я
чувствую,
что...
Matter
of
fact,
I
agree
with
you,
matter
of
fact
По
сути,
я
согласна
с
тобой,
по
сути
Nah,
I
agree
with
you
too,
but...
Нет,
я
тоже
с
тобой
согласна,
но...
That's
what
I'm
saying,
I
agree
with
you
Вот
именно,
я
согласна
с
тобой
I
feel
like
what
you're
describing
is
like,
literally
empathy,
Мне
кажется,
то,
что
ты
описываешь,
это
буквально
эмпатия,
Like
being
empathetic,
like...
Как
быть
сопереживающим,
типа...
Instead
of
reacting
or
taking
something
personal
when
somebody
be
on
Вместо
того,
чтобы
реагировать
или
принимать
что-то
на
свой
счёт,
когда
кто-то
несёт
Some
bogus
shit
to
you,
like
damn...
Какую-то
чушь
тебе,
типа,
чёрт...
You
probably
going
through
some
shit,
you
prolly,
Ты,
наверное,
переживаешь
что-то,
ты,
наверное,
You
know
what
I'm
saying?
You
got
something
going
on
in
your
life
Понимаешь,
о
чём
я?
У
тебя
что-то
происходит
в
жизни
Nah,
'cause
that's
where
it
stems
from,
like...
thats
where
that...
Нет,
потому
что
именно
оттуда
это
всё
и
идёт,
типа...
вот
откуда
это...
Because
you
know
how
you
feel
when
you,
exactly
Потому
что
ты
знаешь,
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
ты,
точно
Yeah,
I
know
how,
I
know
how
I'm
feeling
Да,
я
знаю,
как,
я
знаю,
как
я
себя
чувствую
That's
you
empathizing
with
them
Это
ты
сопереживаешь
им
I'm
just
saying
I
know
when
I'm
feeling
Я
просто
говорю,
что
я
знаю,
когда
я
что-то
чувствую
Nothing.
'Cause
I'm
lowkey
square
right
now
Ничего.
Потому
что
я
сейчас
немного
заторможенная
And
I
know
you
feeling
something,
И
я
знаю,
что
ты
что-то
чувствуешь,
I
know
the
reason
you
giving
me
off
is
'cause
you
not
square
about
Я
знаю,
что
причина,
по
которой
ты
так
себя
ведёшь,
в
том,
что
ты
не
заторможенная
из-за
Something,
but
I
ain't
did
shit
to
Чего-то,
но
я
ничего
тебе
не
сделала,
You,
so
I
know
it's
about
something
else
Так
что
я
знаю,
что
это
из-за
чего-то
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Empathy
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.