Текст и перевод песни Jean Dujardin - Le Casse de Brice (radio mix)
Casse!
Casse!
J′m'appelle
Brice,
j′
viens
de
Nice,
J'suis
surfeur,
winner,
ascendant
snowboarder,
J'suis
le
roi
de
la
glisse,
pas
besoin
de
notice,
Sur
les
eaux
de
surface,
j′
suis
le
roi
de
la
casse!
C′est
le
casse
de
Brice!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
Donne-moi
du
cash!
Be
nice,
with
Brice!
Give
me
the
money,
hé!
C'est
par
ici!
Dieu
vous
le
rendra,
c′est
un
ami!
T'as
d′la
chance!
Mamy,
aujourd'hui,
l'spectacle
est
gratuit!
Pourquoi
tu
t′arrêtes?
C′est
Brice
compil,
c'est
le
casse
de
Nice,(c′est
quoi?)
C'est
le
casse
funky
(ah
ouais?),
c′est
le
casse
de
Briiice!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse
de
Brice!
C'est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
Le
soir,
dans
tes
yellows,
ta
vie
doit
surfer
sur
du
beau!
Donne-moi
du
cash!(Moneyyyy)
Be
nice,
with
Brice!
Donne-moi
du
cash!(T'aimes
bien?
Ouais?)
Cassse
de
Briiice!
J′crois
qu′on
sait
pas
très
bien
compris!
Y
a
juste
assez
pour
un
frisbee!
J'ai
tant
braïssé
de
gros
euros,
Faites
un
effort,
c′est
pour
le
shooow!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse
de
Brice!
C'est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
Donne-moi
du
cash!(Body
Mama)
Be
nice,
with
Brice!
Ton
cash
me
plait,
allez
casse
comme
moi!
Donne
tout
ce
que
t′as
pas!
Cassé!
(ça
c'est
fait)
C'est
Brice
compil,
c′est
le
casse
de
Nice,
C′est
le
casse
funky,
c'est
le
casse
de
Briiice!
C′est
le
casse
de
Brice!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
Le
soir,
dans
tes
yellows,
ta
vie
doit
surfer
sur
du
beau!
Donne-moi
du
cash!(Bah
danse!
Ah
tu
danse
ah
ah
ah!)
Be
nice,
with
Brice!
Donne-moi
du
cash!
Cassse
de
Briiice!
Проваливай!
Проваливай!
Я
меня
зовут
Брис,
я
родом
из
Ниццы,
Я
серфер,
winner,
по
возрастанию
сноубордист,
а
Я
король
скользит,
не
нужно
notice,
На
поверхности
воды,
j'
я-король
регистра!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
Дай
мне
наличку!
Будь
любезен
с
Брайсом!
Дай
мне
деньги,
Эй!
Это
здесь!
Бог
даст,
Он
вам
друг!
Тебе
повезло!
Мамочка,
сегодня
шоу
бесплатное!
Почему
ты
останавливаешься?
Это
Брайс
компил,
это
ломка
Ниццы,
(что
это?)
Это
забавный
случай
(Ах
да?),
это
настоящий
случай!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
По
вечерам,
в
твоих
желтых
тонах,
твоя
жизнь
должна
быть
прекрасна!
Дай
мне
наличку!(Деньги)
будь
добр,
с
Брайсом!
Дай
мне
наличку!(Тебе
нравится?
Да?)
Кассс
де
Бриис!
Я
думаю,
мы
не
очень
хорошо
понимаем
друг
друга!
Хватит
только
на
фрисби!
Я
столько
денег
потратил
на
большие
деньги,
приложите
усилия,
это
для
шоу!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
Дай
мне
наличку!(Мама
тела)
будь
милой,
с
Брайсом!
Мне
нравятся
твои
деньги,
давай,
ломайся,
как
я!
Отдай
все,
чего
у
тебя
нет!
Сломался!
(готово)
это
Брайс
компил,
это
Ницца,
это
фанки,
это
Бриис!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
По
вечерам,
в
твоих
желтых
тонах,
твоя
жизнь
должна
быть
прекрасна!
Дай
мне
наличку!(Бах
танцует!
Ах,
ту
данс,
ах,
ах!)
будьте
любезны
с
Брайсом!
Дай
мне
наличку!
Кассс
де
Бриис!
[ Ouais!
Ah!
C'est
bon,
çà!
Ouais!(Funkyyy)
T′es
là,
alors!
Vous
êtes
tous
là?
Ouais!
Ah!
J'me
la
donne!
J'me
la
donne!
J′me
la
donne!
]
[Да!
Ах!
Все
в
порядке!
Да!(Фанки)
значит,
ты
здесь!
Вы
все
здесь?
Да!
Ах!
Я
отдаю
ее
себе!
Я
отдаю
ее
себе!
Я
отдаю
ее
себе!]
Amis,
ouvrez
vos
coeurs!
Non,
n′ayez
pas
peur!
L'argent
ne
fait
pas
le
bonh
Друзья,
откройте
свои
сердца!
Нет,
не
бойтесь!
Деньги
не
делают
ничего
хорошего
Eur!
Le
fric,
ça
rend
méchant!
Moi,
c′est
différent!
Moi
j'suis
né
dans
le
luxe,
c′est
mon
élément!
Pas
le
tien,
appare...
mment!
Donne-moi
du
cash!
Be
nice,
with
Brice!
ЭУР!
Деньги
- это
отвратительно!
А
я-другое
дело!
Я
родился
в
роскоши,
это
моя
стихия!
Не
твой,
кажись...м-м-м!
Дай
мне
наличку!
Будь
любезен
с
Брайсом!
Pour
rêver
la
vie
en
jaune
je
trip,
contre
les
démons
de
la
déprime,
C'que
Dieu
vous
donne,
puis
s′multiplie,
coquine
le
coffre
c'est
par
ici!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
Чтобы
мечтать
о
жизни
в
желтом
цвете,
я
путешествую,
против
демонов
депрессии,
дай
вам
Бог,
а
затем
размножаюсь,
негодяй,
сундук
здесь!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
C'est
le
cash
de
Brice!
C′est
le
cash
de
Brice!
C'est
le
cash,
cash,
cash,
cash,
cash
de
Brice!
C′est
le
casse
de
Brice!
C'est
le
casse
de
Brice!
C′est
le
casse,
casse,
casse,
casse,
casse
de
Brice!
C'est
le
cash
de
Brice!
C'est
le
cash
de
Brice!
C′est
le
cash,
cash,
cash,
cash,
cash
de
Brice!
Это
деньги
Брайса!
Это
деньги
Брайса!
Это
деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
дело
рук
Брайса!
Это
ломка,
ломка,
ломка,
ломка
Брайса!
Это
деньги
Брайса!
Это
деньги
Брайса!
Это
деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги
Брайса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Lynn Temperton, James Nicolas Charles Huth, Karine Josephine Angeli, Jean Edmond Dujardin, Bruno Serge Marie Coulais, Bruno Coulais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.