Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au point du jour
На рассвете
Encore
un
jour
qui
vient
au
monde
Еще
один
день
рождается
в
мире
Dans
le
premier
moteur
qui
gronde
В
первом
моторе,
что
гудит
Dans
le
premier
enfant
qui
pleure
В
первом
ребёнке,
что
плачет
J'écoute
monter
la
rumeur
Я
слушаю,
как
нарастает
гул
Du
point
du
jour
На
рассвете
Quelqu'un
efface
la
buée
Кто-то
стирает
запотевшее
стекло
Sur
la
vitre
du
boulanger
У
булочной
на
витрине
Les
arbres
sont
tout
détrempés
Деревья
всё
в
промокшей
листве
Déjà
fument
les
cheminées
Уже
дымят
трубы
домов
Au
point
du
jour
На
рассвете
Je
vois
ma
rose
s'éveiller
Вижу,
как
роз
моя
просыпается
Ses
yeux
s'ouvrent
sur
l'oreiller
Её
глаза
открываются
на
подушке
Ils
regardent
la
fin
d'un
rêve
Они
смотрят
на
конец
сновиденья
Et
puis
ma
rose
elle
se
lève
И
вот
моя
роз
встаёт
Au
point
du
jour
На
рассвете
Elle
jette
bas
sa
chemise
Сбрасывает
свою
рубашку
Elle
est
nue
comme
une
cerise
Она
гола,
как
вишня
спелая
Un
rayon
de
soleil
l'inonde
Луч
солнца
её
озаряет
Elle
est
la
plus
belle
du
monde
Она
прекрасней
всех
на
свете
Au
point
du
jour
На
рассвете
La
radio
donne
des
nouvelles
Радио
вещает
новости
Quelque
part
la
vie
n'est
pas
belle
Где-то
жизнь
не
так
уж
светла
Des
bombes
crient
dans
le
lointain
Где-то
бомбы
рвутся
вдали
Défense
de
voir
le
matin
Встретить
утро
запрещено
Au
point
du
jour
На
рассвете
Mon
bonheur
me
fait
un
peu
honte
Моё
счастье
мне
немного
стыдно
Tandis
que
dans
ma
chambre
monte
Пока
в
мою
комнату
поднимается
La
bonne
odeur
de
café
noir
Аромат
крепкого
кофе
Encore
un
jour,
la
vie,
l'espoir
Ещё
день,
жизнь,
надежда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.