Jean Ferrat - Au printemps de quoi rêvais-tu ? - перевод текста песни на русский

Au printemps de quoi rêvais-tu ? - Jean Ferratперевод на русский




Au printemps de quoi rêvais-tu ?
Весной о чём ты мечтал?
Au printemps de quoi rêvais-tu?
Весной о чём ты мечтал?
Vieux monde clos comme une orange
Мир старый, замкнутый, как апельсин,
Faites que quelque chose change
Пусть что-то изменится,
Et l'on croisait des inconnus
И мы встречали незнакомцев,
Riant aux anges
Смеющихся ангелам,
Au printemps de quoi rêvais-tu?
Весной о чём ты мечтал?
Au printemps de quoi riais-tu?
Весной чему ты смеялся?
Jeune homme bleu de l'innocence
Юноша, синий от невинности,
Tout a couleur de l'espérance
Всё в цвете надежды,
Que l'on se batte dans la rue
Что дрались на улице
Ou qu'on y danse
Или танцевали,
Au printemps de quoi riais-tu?
Весной чему ты смеялся?
Au printemps de quoi rêvais-tu?
Весной о чём ты мечтал?
Poing levé des vieilles batailles
С поднятым кулаком старых битв,
Et qui sait pour quelles semailles
И кто знает, для каких посевов,
Quand la grève épousant la rue
Когда забастовка сливалась с улицей,
Bat la muraille
Била в стену,
Au printemps de quoi rêvais-tu?
Весной о чём ты мечтал?
Au printemps de quoi doutais-tu?
Весной в чём ты сомневался?
Mon amour que rien ne rassure
Любовь моя, что ничем не успокоить,
Il est victoire qui ne dure
Это победа, которая длится
Que le temps d'un Ave, pas plus
Лишь время "Аве", не дольше,
Ou d'un parjure
Или клятвопреступления,
Au printemps de quoi doutais-tu?
Весной в чём ты сомневался?
Au printemps de quoi rêves-tu?
Весной о чём ты мечтаешь?
D'une autre fin à la romance
О другом конце романса,
Au bout du temps qui se balance
На краю времени, качающегося,
Un chant à peine interrompu
Песня, едва прерванная,
D'autres s'élancent
Другие устремляются,
Au printemps de quoi rêves-tu?
Весной о чём ты мечтаешь?
D'un printemps ininterrompu
О весне непрерывной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.