Jean Ferrat - Concessions - перевод текста песни на русский

Concessions - Jean Ferratперевод на русский




Concessions
Уступки
Avant que je vous fréquente, je vivais dans un taudis
Пока я вас не знал, жил я в лачуге ветхой,
Une espèce de soupente j'entassais mon fourbi
В какой-то каморке, где был мой хлам навален.
Je veux bien ma chère Estelle, résider dans vos maisons
Согласен, милая, в особняках роскошных
Vivre dans vos grands hôtels ou vos manoirs à la con
Жить под высоким сводом но не в крепости
Mais pas dans une forteresse pour décrocher tes caresses
Чтоб за твоей лаской я не бродил, как стражник,
Pour décrocher tes caresses
Как стражник за твоей лаской
Avant que je sois sinoque, affolé par vos appâts
Пока я не сошёл с ума от ваших чар,
Je vous aurais dit "ton vioc" au lieu de "votre papa"
Я б вам сказал «старик» не «ваш родитель».
Je veux bien, pour vous complaire, apprendre votre jargon
Согласен, если вам угодно, говорить на вашем наречье,
Dire "monsieur votre père" est bête au lieu d'un peu con
Сказать «ваш батюшка» но не «почтеннейший».
Mais j'dirai pas "mes hommages" en dégrafant ton corsage
Но не скажу «почтенье», расстёгивая блузку,
En dégrafant ton corsage
Расстёгивая вашу блузку
Avant que je m'amourache de votre petit chignon
Пока я не влюбился в ваши локоны,
Je vivais comme un apache, je bouffais comme un cochon
Я жил, как дикарь, и ел, как свинья.
Je veux bien bergeronnette, vous faire une concession
Согласен, душечка, пойти на уступку:
Me servir dans une assiette sur une nappe à la con
Есть с тарелки на скатерти но не на парче.
Mais j'prendrai pas des pincettes pour enlever ta jupette
Но не возьму щипцы, чтоб снять твою юбочку,
Pour enlever ta jupette
Чтоб снять твою юбочку
Avant que je me dévoue aux travaux de Cupidon
Пока я не отдался страсти без удержу,
Je menais, je vous l'avoue, une vie de patachon
Вёл жизнь, признаюсь, бесшабашную.
Je veux bien, mon églantine, changer mes fréquentations
Согласен, голубка, сменить круг общения,
Mais j'userai pas mes bottines dans tes cocktails à la con
Но не стану таскать ботинки на ваших сборищах.
Je mettrai pas de jaquette pour soulever ta liquette
Не надену фрак, чтоб снять твою сорочку,
Pour soulever ta liquette
Чтоб снять твою сорочку
Avant que je vous connaisse, je chopinais du rouquin
Пока я вас не встретил, пил я простое вино,
Vous buviez du vin de messe ou du Vichy-Célestins
А вы вино церковное или воды Виши.
Je veux bien, ma chère amie, sacrifier quelques canons
Согласен, дорогая, пожертвовать стаканом,
Mais je veux pas d'eau rougie ni de tisane à la con
Но не хочу воды винной, ни дурацкого чая.
Je ne boirai pas d'la flotte pour enlever ta culotte
Я не стану пить воду, чтоб снять твои панталоны,
Pour enlever ta culotte
Чтоб снять твои панталоны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.