Jean Ferrat - Eh ! L'amour - перевод текста песни на русский

Eh ! L'amour - Jean Ferratперевод на русский




Eh ! L'amour
Эх, любовь!
Eh l'amour tes gigolos ont su trouver l'filon
Эх, любовь, твои хапуги нашли свою жилу
Qu'ils fassent la rue ou qu'ils fassent des chansons
Будь то улица, будь то песни им всё равно
Depuis l'temps qu'ils s'occupent de croquer tes millions
Слишком долго они грабят твои миллионы
Eh l'amour t'as mauvaise mine tu sais dans tes romans
Эх, любовь, ты плохо выглядишь в своих романах
Et dans ces films tu parais tout l'temps
И в тех фильмах, где ты мелькаешь без конца
Entre une voiture de sport et deux téléphones blancs
Между спорткаром и парой белых телефонов
Eh l'amour si tu veux bien ce soir
Эх, любовь, если хочешь, забудь сегодня
Oublie donc tes trottoirs
Тротуары свои,
Tes pin-ups, tes dollars
Пин-ап и доллары,
Eh l'amour et reviens-moi tout nu sur tes ergots
Эх, любовь, вернись ко мне в чём была, босая,
Comme j't'ai connu quand on était jeunot
Как в юности, когда мы с тобой голытьбой
Et qu'on n'avait rien sur le dos
И за душой ни гроша
Eh l'amour oui te voilà t'es bien toujours pareil
Эх, любовь, ну вот ты здесь, всё та же, как прежде
T'as pas changé t'es comme cendre et soleil
Не изменилась зола да солнце в тебе:
Tout gris quand tu t'endors et bleu à ton réveil
Серая, когда засыпаешь, синяя на рассвете
Eh l'amour comme un grand frère viens t'asseoir à mes genoux
Эх, любовь, как старший брат, садись у моих колен
Tu sais très bien que je n's'rai pas jaloux
Ты ж знаешь, я не стану ревновать
De tes bonheurs d'un jour de tes mômes à deux sous
К твоим минутным радостям, к детям за гроши
Eh l'amour quand tu défais leur lit
Эх, любовь, когда разбираешь их постель,
Si tu vois l'paradis
Если вдруг рай найдёшь,
Tu pourrais m'faire des prix
Можешь скидку дать мне
Eh l'amour avant d'courir vers d'autres rendez-vous
Эх, любовь, пока бежишь к другим свиданиям,
Mets tes dentelles et rejoue moi frou frou
Надень кружева и сыграй мне «фру-фру»
Attention au voisin d'en d'ssous
Только тише сосед снизу услышит
Eh l'amour pardonne-nous tous nos accordéons
Эх, любовь, прости нам наши гармошки,
Pardonne-nous ces vers de mirliton
Эти глупые, дешёвые куплеты,
Qu'on chante à ton baptême ou pour ton oraison
Что поём на твоём крещении или панихиде
Eh l'amour depuis le temps qu'tu rimes avec toujours
Эх, любовь, ты уже вечно рифмуешься с «навсегда»
Si ça t'ennuie d'écouter nos discours
Если устала слушать наши слова,
On pourrait tous les deux s'en aller faire un tour
Мы могли бы вдвоём просто уйти гулять
Eh l'amour tu sais bien qu'avec moi
Эх, любовь, ты знаешь со мной
Tu feras c'que tu voudras
Делай, что захочешь,
Qu'importe l'on ira
Не важно, куда пойдём
Eh l'amour déploie tes ailes comme un vrai chérubin
Эх, любовь, расправь крылья, как херувим,
On arriv'ra sans doute un beau matin
И может быть, однажды утром
Au septième ciel et même un peu plus loin
Мы доберёмся до седьмого неба и дальше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.