Jean Ferrat - Excusez-moi - перевод текста песни на русский

Excusez-moi - Jean Ferratперевод на русский




Excusez-moi
Извините меня
Excusez-moi
Извините меня
De ne pas être plus habile
Что я не более умелый
De ne pas danser sur un fil, de ne pas me tenir très droit
Что не танцую на канате, что не стою очень прямо
Je ne ferai pas de claquettes, ni de culbutes sur la tête
Я не стану делать чечетку, ни кувырков вверх тормашками
Je ne sais quoi faire de mes bras, de mes bras
Я не знаю, куда деть руки, свои руки
Excusez-moi
Извините меня
Si je n'arrive pas à dire
Если не могу я сказать
Tout ce que je voudrais vous dire à belle, à claire, à haute voix
Все, что вам хотел бы сказать красиво, ясно и громко
Louer le ciel, la nuit, le jour et l'évidence de l'amour
Воспевать небо, ночь, день и очевидность любви
Simplement comme je le dois, je le dois
Просто так, как я должен, я должен
Excusez-moi
Извините меня
Quand ma chanson deviendra triste
Когда песня моя станет грустной
C'est que j'ai sous les yeux la liste des hommes partout mis en croix
Это значит, перед глазами список людей, распятых повсюду
Je ne manque pas de courage mais nous vivons au moyen-âge
Мне не хватает не храбрости, но живем мы в средние века
Les bras m'en tombent quelquefois, quelquefois
Руки опускаются порой, порой
Excusez-moi
Извините меня
Je rêve de chansons trempées
Я мечтаю о песнях, пропитанных
Tranchantes comme un fil d'épée et ne manie qu'un sabre en bois
Остротой, как лезвие шпаги, а владею лишь деревянным мечом
Un jour j'en ris, l'autre j'en pleure et qu'importe si c'est un leurre
Сегодня смеюсь, завтра плачу, и пусть это лишь иллюзия
Je pourrai dire que j'y crois, que j'y crois
Я смогу сказать, что верю в это, верю в это
Excusez-moi
Извините меня
Quand ma chanson deviendra folle
Когда песня моя станет безумной
Je n'y aurai pas d'autre rôle que de vous chanter qu'à Cuba
Мне останется лишь спеть вам, что на Кубе
On prend l'argent pour seule cible, on dit que rien n'est impossible
Деньги единственная цель, говорят, нет ничего невозможного
Et que l'homme seul comptera, comptera
И что лишь человек имеет значение, имеет значение
Excusez-moi
Извините меня
De ne pas être plus habile
Что я не более умелый
De ne pas danser sur un fil, de ne pas me tenir très droit
Что не танцую на канате, что не стою очень прямо
Je ne courberai pas la tête, à la fin de mes chansonnettes
Я не склоню голову в конце моих песенок
Je préfère vous regarder droit, vous regarder droit
Я предпочитаю смотреть вам прямо, смотреть вам прямо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.