Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
meurs
d'une
petite
fièvre
Я
умираю
от
низкой
температуры
Avec
un
prénom
sur
mes
lèvres
С
именем
на
губах
Et
quelques
souvenirs
heureux
И
немного
счастливых
воспоминаний
Quelque
part
au
fond
de
mes
yeux
Где-то
глубоко
в
моих
глазах
Je
vois
la
chose
comme
un
acteur
Я
вижу
это
как
актер
Que
ses
amis
trouvent
menteur
Что
его
друзья
считают
его
лжецом
Quand
son
cœur
à
son
dernier
bond
Когда
его
сердце
делает
последний
прыжок
Le
fait
grimacer
pour
de
bon
Заставляет
его
вздрогнуть
навсегда
Alors
moi
je
ris
doucement
Поэтому
я
тихо
смеюсь
Comme
on
rit
aux
enterrements
Как
мы
смеемся
на
похоронах
En
me
disant
qu'au
fond,
mourir
Говоря
себе,
что
в
глубине
души
умереть
C'est
ne
plus
s'arrêter
de
rire
Это
никогда
не
перестает
смеяться
Je
meurs
d'une
petite
fièvre
Я
умираю
от
низкой
температуры
Avec
un
prénom
sur
mes
lèvres
С
именем
на
губах
Et
quelques
souvenirs
heureux
И
немного
счастливых
воспоминаний
Quelque
part
au
fond
de
mes
yeux
Где-то
глубоко
в
моих
глазах
Je
m'en
vais
comme
je
suis
venu
Я
ухожу,
как
и
пришел
Un
peu
plus
calme,
un
peu
moins
nu
Немного
спокойнее,
немного
менее
обнаженным
Je
pars
en
voyage
vers
la
Terre
Я
отправляюсь
в
путешествие
на
Землю
Qui
peut
m'expliquer
ce
mystère?
Кто
сможет
объяснить
мне
эту
тайну?
À
moins
peut-être
qu'un
de
ces
quatre
Если
только,
возможно,
один
из
этих
четырех
J'entende
enfin
au
transistor
Я
наконец
слышу
о
транзисторе
Des
nouvelles
du
vaccin-miracle
Новости
о
чудо-вакцине
Qui
guérira
l'homme
de
la
mort
Кто
вылечит
человека
от
смерти
Je
meurs
d'une
petite
fièvre
Я
умираю
от
низкой
температуры
Avec
un
prénom
sur
mes
lèvres
С
именем
на
губах
Et
quelques
souvenirs
heureux
И
немного
счастливых
воспоминаний
Quelque
part
au
fond
de
mes
yeux
Где-то
глубоко
в
моих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.