Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme à l'oreille coupée
Человек с отрезанным ухом
Ce
qui
poussait
toujours
Vincent
То,
что
всегда
влекло
Винсента
À
peindre
ces
incandescents
Писать
эти
огненно-пламенные
Soleils
jaunes
et
tournoyants
Жёлтые,
вращающиеся
солнца
Tout
ce
qui
a
fait
de
Lautrec
Всё,
что
сделало
Лотрека
Cet
oiseau
noir
claquant
du
bec
Этой
чёрной
птицей,
щёлкающей
клювом
Aux
carreaux
des
bistrots
du
Tertre
У
окон
бистро
на
Монмартре
Et
ce
qui
en
poussa
bien
d'autres
И
то,
что
заставило
и
многих
других
Gueules
d'archange,
gueules
d'apôtre
Лики
архангелов,
лики
апостолов
À
se
fuir
dans
tous
les
miroirs
Бежать
от
всех
зеркал
прочь
C'était
le
même
désespoir
Было
тем
же
отчаяньем
Et
l'homme
à
l'oreille
coupée
И
человек
с
отрезанным
ухом
Me
traînait
toujours
à
ses
pieds
Тащил
меня
всегда
за
собой
Comme
la
terre
à
ses
souliers
Как
земля
— за
его
каблуками
Ce
qui
chassait
toujours
Vincent
То,
что
гнало
всегда
Винсента
Du
chemin
des
honnêtes
gens
С
дороги
благопристойных
людей
Jusque
dans
sa
chambre
aux
murs
blancs
Прямо
в
его
белую
комнату
Tout
ce
qui
a
fait
grimacer
Всё,
что
заставило
кривить
рот
Toulouse
durant
des
années
Тулузу
долгие
годы
Du
même
rire
désespéré
Той
же
отчаянной
гримасой
Et
ce
qui
en
chassa
bien
d'autres
И
то,
что
прогнало
многих
других
Gueules
d'archange,
gueules
d'apôtre
Лики
архангелов,
лики
апостолов
De
l'aube
grise
jusqu'au
soir
С
серой
зари
до
ночи
C'était
le
même
désespoir
Было
тем
же
отчаяньем
Et
l'homme
à
l'oreille
coupée
И
человек
с
отрезанным
ухом
Me
traînait
toujours
à
ses
pieds
Тащил
меня
всегда
за
собой
Comme
la
terre
à
ses
souliers
Как
земля
— за
его
каблуками
Ce
qui
a
crucifié
Vincent
То,
что
распяло
Винсента
Sur
sa
toile
durant
trente
ans
На
его
холсте
тридцать
лет
Un
pinceau
bleu
entre
les
dents
С
синей
кистью
между
зубов
Et
ce
qui
épingla
Lautrec
И
то,
что
пригвоздило
Лотрека
Sous
les
lampes
comme
un
insecte
Под
лампами,
как
насекомое
Du
Moulin
Rouge
à
la
rue
Berthe
От
"Мулен
Руж"
до
улицы
Берты
Oui,
ces
deux-là
et
tous
les
autres
Да,
эти
двое
и
все
остальные
Gueules
d'archange,
gueules
d'apôtre
Лики
архангелов,
лики
апостолов
Ont-ils
enfin
trouvé
l'espoir
Нашли
ли
наконец
надежду
De
l'autre
côté
du
miroir?
По
ту
сторону
зеркала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.