Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
quittent
un
à
un
le
pays
Они
покидают
страну
один
за
другим
Pour
s'en
aller
gagner
leur
vie
Идти
и
зарабатывать
себе
на
жизнь
Loin
de
la
terre
où
ils
sont
nés
Вдали
от
земли,
где
они
родились
Depuis
longtemps,
ils
en
rêvaient
Давно
об
этом
мечтали
De
la
ville
et
de
ses
secrets
О
городе
и
его
тайнах
Du
formica
et
du
ciné
Формика
и
кино
Les
vieux,
ça
n'était
pas
original
Старики
не
были
оригинальны
Quand
ils
s'essuyaient
machinal
Когда
они
механически
вытерлись
D'un
revers
de
manche
les
lèvres
Тыльной
стороной
рукава
губы
Mais
ils
savaient
tous
à
propos
Но
все
они
знали
о
Tuer
la
caille
ou
le
perdreau
Убить
перепела
или
куропатку
Et
manger
la
tomme
de
chèvre
И
съесть
козий
сыр
Que
la
montagne
est
belle
Как
прекрасна
гора
Comment
peut-on
s'imaginer
Как
мы
можем
представить
En
voyant
un
vol
d'hirondelles
Увидеть
стаю
ласточек
Que
l'automne
vient
d'arriver?
Осень
только
что
наступила?
Avec
leurs
mains
dessus
leurs
têtes
С
руками
на
голове
Ils
avaient
monté
des
murettes
Они
воздвигли
низкие
стены
Jusqu'au
sommet
de
la
colline
На
вершину
холма
Qu'importent
les
jours,
les
années
Какое
значение
имеют
дни
и
годы?
Ils
avaient
tous
l'âme
bien
née
У
них
всех
были
родовитые
души
Noueuse
comme
un
pied
de
vigne
Корявый,
как
виноградная
лоза
Les
vignes,
elles
courent
dans
la
forêt
Виноградные
лозы
бегают
по
лесу
Le
vin
ne
sera
plus
tiré
Вино
больше
не
будет
разливаться
C'était
une
horrible
piquette
Это
был
ужасный
укол
Mais
il
faisait
des
centenaires
Но
ему
было
сто
лет
À
ne
plus
que
savoir
en
faire
Не
зная,
что
с
этим
делать
S'il
ne
vous
tournait
pas
la
tête
Если
бы
он
не
повернул
твою
голову
Que
la
montagne
est
belle
Как
прекрасна
гора
Comment
peut-on
s'imaginer
Как
мы
можем
представить
En
voyant
un
vol
d'hirondelles
Увидеть
стаю
ласточек
Que
l'automne
vient
d'arriver?
Осень
только
что
наступила?
Deux
chèvres
et
puis
quelques
moutons
Две
козы
и
несколько
овец
Une
année
bonne
et
l'autre
non
Один
год
хорошо,
другой
нет
Et
sans
vacances,
et
sans
sorties
И
без
отпусков,
и
без
вылазок
Les
filles
veulent
aller
au
bal
Девочки
хотят
на
бал
Il
n'y
a
rien
de
plus
normal
Нет
ничего
более
нормального
Que
de
vouloir
vivre
sa
vie
Чем
желать
прожить
свою
жизнь
Leur
vie,
ils
seront
flics
ou
fonctionnaires
Их
жизнь,
они
будут
полицейскими
или
государственными
служащими
De
quoi
attendre
sans
s'en
faire
Чего-то
стоит
ждать,
не
беспокоясь
Que
l'heure
de
la
retraite
sonne
Пусть
прозвенит
пенсионный
час
Il
faut
savoir
ce
que
l'on
aime
Вы
должны
знать,
что
вам
нравится
Et
rentrer
dans
son
HLM
И
вернуться
в
свой
СВУ
Manger
du
poulet
aux
hormones
Ешьте
курицу
с
гормонами
Que
la
montagne
est
belle
Как
прекрасна
гора
Comment
peut-on
s'imaginer
Как
мы
можем
представить
En
voyant
un
vol
d'hirondelles
Увидеть
стаю
ласточек
Que
l'automne
vient
d'arriver?
Осень
только
что
наступила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.