Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La petite fleur qui tombe
Маленький цветок, что падает
La
petite
fleur
qui
tombe
pourrait
faire
un
bruit
de
bombe
Маленький
цветок,
что
падает,
мог
бы
грохотом
раздаться
Écoutez,
écoutez
Прислушайся,
прислушайся
La
petite
fleur
profane,
celle
qui
jamais
ne
fane
Маленький
цветок,
не
знающий,
тот,
что
никогда
не
вянет
Place
de
la
Liberté
На
Площади
Свободы
Les
deux
pieds
dans
Paris,
le
front
dans
l'avenir
Две
ноги
в
Париже,
а
взгляд
устремлён
вперёд
La
main
tendue
à
qui
voulait
bien
la
tenir
Руку
протянул,
кто
б
её
ни
взял
Je
fus
heureux
je
vous
le
jure
Был
счастлив
я,
клянусь
тебе
Les
chansons
crépitaient
à
chaque
coin
de
rue
Песни
звенели
на
каждом
углу
Et
moi
frappé
au
coeur
d'une
rose
perdue
А
я
поражён
был
розой
одной
в
пыли
J'en
garde
encore
une
blessure
До
сих
пор
шрам
ношу
в
душе
La
petite
fleur
qui
tombe
pourrait
faire
un
bruit
de
bombe
Маленький
цветок,
что
падает,
мог
бы
грохотом
раздаться
Écoutez,
écoutez
Прислушайся,
прислушайся
La
petite
fleur
profane,
celle
qui
jamais
ne
fane
Маленький
цветок,
не
знающий,
тот,
что
никогда
не
вянет
Place
de
la
Liberté
На
Площади
Свободы
Aujourd'hui
que
l'hiver
a
séparé
nos
mains
Теперь,
когда
зима
развела
наши
руки
Je
vais
obstinément
sur
le
même
chemin
Я
упрямо
иду
той
же
самой
тропой
Entre
la
rage
et
la
tendresse
Между
яростью
и
нежностью
Dans
Paris
aux
murs
gris
jusqu'au-dessus
des
toits
В
Париже
серых
стен
выше
всех
крыш
Une
petite
fleur
me
dit
rappelle-toi
Маленький
цветок
мне
шепчет:
вспомни
нас
Ne
me
laisse
pas
en
détresse
Не
оставляй
меня
в
тревоге
La
petite
fleur
qui
tombe
pourrait
faire
un
bruit
de
bombe
Маленький
цветок,
что
падает,
мог
бы
грохотом
раздаться
Écoutez,
écoutez
Прислушайся,
прислужайся
La
petite
fleur
profane,
celle
qui
jamais
ne
fane
Маленький
цветок,
не
знающий,
тот,
что
никогда
не
вянет
Place
de
la
Liberté
На
Площади
Свободы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.