Jean Ferrat - Le bureau - перевод текста песни на русский

Le bureau - Jean Ferratперевод на русский




Le bureau
Кабинет
Ils ne savent pas, pourquoi ils attendent
Они не знают, зачем они ждут,
Ils voudraient partir, ils restent
Они б бежали, но здесь сидят,
Leur vie se dévide à l'amble ou au pas
Их жизнь течёт то шагом, то впопыхах,
Un jour une ride blesse le bât
Пока морщина не врежется в лоб,
L'écho d'un soupir, l'ombre d'une joie
Эхо вздоха, призрак улыбки,
La chance à venir qui ne viendra pas
Шанс, что так и не придёт.
Assis sur leur chaise, derrière leur bureau
Застыли на стульях, завалены делом,
Comme un long malaise qui colle à la peau
Как тяжкий недуг, что въелся под кожу.
Les jeunes, les vieux, les garçons, les filles
Юнцы, старики, парни, девчата
Ont les mêmes yeux, pâles de vanille
Во взгляде у всех один отблеск ваты,
D'avoir trop fixé d'un regard glacé
От долгих часов, от скуки в глазах,
La pendule lente sur six heures trente
Где стрелки ползут к шести тридцати.
Leur vie s'achemine vers on ne sait quoi
Их жизнь утекает в нигде-ничто,
Comme un bout de rime qui ne rime pas
Как рифма, что так и не сложилась в строку.
Assis sur leur chaise, derrière leur bureau
Застыли на стульях, завалены делом,
Comme un long malaise qui colle à la peau
Как тяжкий недуг, что въелся под кожу.
Et puis quelquefois, las de trop attendre
Порой один, устав ждать напрасно,
L'un d'eux tout à coup hurle comme un loup
Вдруг закричит, как волк в ночи.
Ils ne savent pas ce qu'il faut comprendre
Они не поймут его крика ужаса,
Chacun le regarde, vaguement jaloux
Лишь взглянут с завистью в пустые зрачки.
On croit qu'il divague, on dit qu'il est fou
Решат, что бредит, сошлют на больничный,
Et s'éteint la vague avec le remous
И стихнет волна, унося отклик.
On donne sa chaise et son porte-manteau
Освободят стул и снимут пальто,
Un long soupir d'aise monte du bureau
И вздох облегченья взметнёт потолок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.