Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cœur Fragile
Хрупкое сердце
Si
je
meurs
un
beau
soir
d'hiver
Если
я
умру
в
зимний
вечер
On
dira
que
c'est
d'un
cancer
Скажут,
что
это
был
рак,
Ou
bien
d'un
truc
à
quelque
chose
Или
что-то
в
этом
роде,
Il
peut
se
trouver
des
experts
Могут
найтись
эксперты,
Qui
décréteront
au
contraire
Которые
решат
иначе
—
Que
c'était
la
tuberculose
Будто
я
чахоткой
страдал.
C'est
pourquoi
je
prends
les
devants
Вот
почему
спешу
заранее
Pour
affirmer
dès
maintenant
Сказать
вам
твёрдо
и
сейчас:
Croyez
pas
ces
vieux
imbéciles
Не
верьте
старым
дуракам,
J'avais
une
santé
de
fer
Я
был
здоров,
как
бык,
но
Je
n'avais
qu'un
petit
travers
Был
один
лишь
слабый
нюанс
—
J'avais
le
cœur
un
peu
fragile
Сердце
хрупкое
у
меня.
Le
cœur
fragile
Сердце
хрупкое,
Les
mains
fébriles
Дрожь
в
пальцах,
La
bouche
offerte
Губы
раскрыты,
J'aurai
vécu
Я
прожил
жизнь,
Sans
avoir
cru
Не
поверив,
L'île
déserte
Что
есть
острова.
Le
cœur
battant
Сердце
стучит,
La
découverte
Открытий
новых,
Je
veux
dormir
Я
хочу
спать,
Je
veux
mourir
Я
хочу
уйти,
La
porte
ouverte
Дверь
открыта.
Quand
on
prend
tout
d'un
cœur
léger
Кто
живёт
легко,
не
вникая,
Il
paraît
qu'on
vit
sans
danger
Того
смерть,
говорят,
щадит,
Que
la
mort
longtemps
nous
évite
Даёт
долгие
годы
в
срок,
Mais
j'ai
voulu
croire
au
bonheur
Но
я
верил
в
счастье
сильно,
Et
j'ai
pris
tant
de
choses
à
cœur
Слишком
много
брал
близко
к
сердцу,
Que
mon
cœur
a
battu
trop
vite
Слишком
быстро
сердце
стучало.
Au
lieu
d'être
un
homme
averti
Вместо
мудрости,
осторожности,
Qui
se
passionne
au
ralenti
Вместо
хладнокровных
путей,
j'ai
pris
le
parti
des
poètes
Я
пошёл
за
поэтами
вслед.
C'est
en
cherchant
la
toison
d'or
Стремясь
отыскать
золотое
руно,
Que
mon
cœur
a
battu
si
fort
Я
так
сильно
рвался
вперёд,
Quand
j'y
pense
encore,
il
s'arrête
Что
и
сейчас
сердце
застыло.
Le
cœur
fragile
Сердце
хрупкое,
Les
mains
fébriles
Дрожь
в
пальцах,
La
bouche
offerte
Губы
раскрыты,
J'aurai
vécu
Я
прожил
жизнь,
Sans
avoir
cru
Не
поверив,
L'île
déserte
Что
есть
острова.
Le
cœur
battant
Сердце
стучит,
La
découverte
Открытий
новых,
Je
veux
dormir
Я
хочу
спать,
Je
veux
mourir
Я
хочу
уйти,
La
porte
ouverte
Дверь
открыта.
On
me
dira
c'est
pas
sérieux
Мне
скажут:
«Это
не
причина,
On
ne
s'en
va
pas
pour
si
peu
За
так
мало
не
умирают,
Il
faut
des
raisons
bien
plus
fortes
Должны
быть
веские
доводы».
Mais
je
n'ai
pas
d'autres
raisons
Но
у
меня
других
причин
нет,
De
mettre
sous
le
paillasson
Чтоб
под
половик
у
дверей
La
petite
clé
de
ma
porte
Положить
ключик
от
квартиры.
On
peut
mourir
tout
doucement
Можно
медленно
умирать
D'un
petit
baiser
qu'on
attend
От
поцелуя,
что
не
ждут,
D'une
voix
froide
au
téléphone
От
холодного
голоса
в
трубке,
D'un
mot
qu'on
lance
à
bout
portant
От
небрежно
брошенных
слов,
D'une
confiance
qu'on
reprend
От
доверия,
что
отняли,
D'un
amour
qui
vous
abandonne
От
любви,
что
тебя
покинула.
Le
cœur
fragile
Сердце
хрупкое,
Les
mains
fébriles
Дрожь
в
пальцах,
La
bouche
offerte
Губы
раскрыты,
J'aurai
vécu
Я
прожил
жизнь,
Sans
avoir
cru
Не
поверив,
L'île
déserte
Что
есть
острова.
Le
cœur
battant
Сердце
стучит,
La
découverte
Открытий
новых,
Je
veux
dormir
Я
хочу
спать,
Je
veux
mourir
Я
хочу
уйти,
La
porte
ouverte
Дверь
открыта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.