Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les instants volés
Украденные мгновения
Le
chèvrefeuille
de
la
terrasse
met
des
ombres
sur
nos
visages
Жимолость
с
террасы
отбрасывает
тени
на
наши
лица
Au
ciel
pas
le
moindre
nuage,
et
je
souris
au
temps
qui
passe
На
небе
ни
единого
облачка,
и
я
улыбаюсь
уходящему
времени
À
travers
un
verre
de
vin
Сквозь
бокал
вина
J'aime
ces
instants
volés
au
grand
vacarme
de
la
vie
Я
люблю
эти
мгновения,
украденные
у
громкой
суеты
жизни
Là
si
je
veux,
je
peux
parler,
seulement
des
petits
soucis
Здесь,
если
захочу,
могу
говорить
лишь
о
маленьких
заботах
Écouter
rêver
les
amis,
dériver
et
me
délivrer
Слушать,
как
мечтают
друзья,
дрейфовать
и
освобождаться
Du
poids
du
monde
et
de
la
vie,
du
poids
du
monde
et
de
la
vie
От
тяжести
мира
и
жизни,
от
тяжести
мира
и
жизни
À
Roger,
nous
avons
dit
passe,
et
il
est
venu
en
voisin
Роже
мы
сказали
"заходи",
и
он
пришел,
как
сосед
Il
vit
sur
la
colline
en
face,
entre
nous
le
silence
tisse
Он
живет
на
холме
напротив,
между
нами
молчание
плетет
Des
liens
que
nous
aimons
si
bien
Связи,
которые
мы
так
любим
J'aime
ces
instants
volés
au
grand
vacarme
qui
nous
mène
Я
люблю
эти
мгновения,
украденные
у
громкого
шума,
что
ведет
нас
Là
si
je
veux,
je
peux
rêver
toute
une
moitié
de
semaine
Здесь,
если
захочу,
могу
мечтать
добрую
половину
недели
Écouter
parler
les
amis,
dériver
et
me
délivrer
Слушать,
как
говорят
друзья,
дрейфовать
и
освобождаться
Du
poids
du
monde
et
de
la
vie,
du
poids
du
monde
et
de
la
vie
От
тяжести
мира
и
жизни,
от
тяжести
мира
и
жизни
À
l'heure
du
souper
peut-être,
des
copains
d'il
y
a
longtemps
К
ужину,
возможно,
придут
старые
друзья
из
далекого
прошлого
Viendront
cogner
à
la
fenêtre
et
nous
aurons
le
sentiment
Постучат
в
окно,
и
у
нас
будет
чувство
De
ne
pas
s'être
quittés
vraiment
Что
мы
не
расставались
по-настоящему
J'aime
ces
instants
volés
au
grand
vacarme
de
la
vie
Я
люблю
эти
мгновения,
украденные
у
громкой
суеты
жизни
Là
si
je
veux,
je
peux
parler,
seulement
des
petits
soucis
Здесь,
если
захочу,
могу
говорить
лишь
о
маленьких
заботах
Écouter
rêver
les
amis,
dériver
et
me
délivrer
Слушать,
как
мечтают
друзья,
дрейфовать
и
освобождаться
Du
poids
du
monde
et
de
la
vie,
du
poids
du
monde
et
de
la
vie
От
тяжести
мира
и
жизни,
от
тяжести
мира
и
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.