Jean Ferrat - Les yeux d'Elsa - перевод текста песни на русский

Les yeux d'Elsa - Jean Ferratперевод на русский




Les yeux d'Elsa
Глаза Эльзы
Tes yeux sont si profonds qu'en me penchant pour boire
Твои глаза так глубоки, что, склоняясь напиться,
J'ai vu tous les soleils y venir se mirer
Я видел, как в них отражаются все солнца,
S'y jeter à mourir tous les désespérés
Как бросаются в смерть все отчаявшиеся,
Tes yeux sont si profonds que j'y perds la mémoire
Твои глаза так глубоки, что теряю в них память.
Les vents chassent en vain les chagrins de l'azur
Ветра гонят напрасно печаль с лазури,
Tes yeux plus clairs que lui lorsqu'une larme y luit
Твои глаза светлей её, когда в них дрожит слеза,
Tes yeux rendent jaloux le ciel d'après la pluie
Твои глаза завидуют небу после дождя,
Le verre n'est jamais si bleu qu'à sa brisure
Стекло не так сине, как в миг разбития.
Tes yeux dans le malheur ouvrent la double brèche
Твои глаза в несчастье открывают двойную брешь,
Par se reproduit le miracle des Rois
Где повторяется чудо Царей,
Lorsque le coeur battant ils virent tous les trois
Когда билось сердце, увидев втроём
Le manteau de Marie accroché dans la crèche
Плащ Марии в яслях висящий.
L'enfant accaparé par les belles images
Ребёнок, пленённый прекрасными образами,
Écarquille les siens moins démesurément
Широко раскрывает глаза, но не так, как ты,
Quand tu fais les grands yeux je ne sais si tu mens
Когда ты смотришь во все глаза не знаю, лжёшь ли,
On dirait que l'averse ouvre des fleurs sauvages
Кажется, будто ливень раскрыл дикие цветы.
Il advint qu'un beau soir l'univers se brisa
Случилось однажды вечером: вселенная разбилась
Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent
О рифы, что подожгли коралловые пираты,
Moi je voyais briller au-dessus de la mer
А я видел, как сияют над морем
Les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa les yeux d'Elsa
Глаза Эльзы, глаза Эльзы, глаза Эльзы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.