Jean Ferrat - Napoléon IV - перевод текста песни на русский

Napoléon IV - Jean Ferratперевод на русский




Napoléon IV
Наполеон IV
Parce qu'un Corse lui fit la cour
За то, что корсиканец за ней ухаживал
Au doux temps de ses illusions
В те дни её светлых грез
Me mère, en me donnant le jour
Мать, подарив мне жизнь,
Me prénomma Napoléon
Дала мне имя Наполеон
En haut d'un vieil hôtel miteux
Над старым обшарпанным домом
Je règne sur une chaise et un pieu
Я правлю стулом и кроватью
Mes Tuileries donnent au fond d'la cour
Мой Тюильри во дворе в углу,
J'suis le Napoléon des faubourgs
Я Наполеон предместий
Si ma Joséphine
Если моя Жозефина
C'est une chouette gamine
Просто славная девчонка,
Elle est vite à bout d'arguments
Ей не хватает доводов,
Pour me faire oublier le temps présent
Чтоб заставить забыть меня о настоящем
Mais sans crier gare
Но вдруг, без предупрежденья,
Quand j'en aurai marre
Когда мне надоест
De jouer à cache-cache avec la mouise
Играть в прятки с нищетой,
Je croquerai la dot à Marie-Louise
Я проглочу приданое Марии-Луизы
J'travaillais chez Pitt & Cobourg
Я работал у Питта & Кобурга,
Des gars qui ne font jamais d'cadeaux
Парней, не знающих щедрости,
Et ne vous laissent sur les os
Оставляющих на костях
Que de quoi faire la peau d'un tambour
Лишь натянуть кожу на барабан
Au blocus de mon estomac
В блокаде моего желудка
Ils s'amusèrent pendant des mois
Они потешались месяцами,
Pour me vider comme dans l'histoire
Чтоб высосать меня, как в истории
De leur usine de Trafalgar
С их фабрикой Трафальгара
Je suis dans la débine
Я в полной нищете,
Et ma Joséphine
А моя Жозефина,
Qui ne vit pas que de l'air du temps
Что не живет одним лишь воздухом,
Va me laisser choir sur le champ
Бросит меня тут же
Sur le champ de bataille
На поле битвы,
Quand l'amour se taille
Когда любовь сбегает,
On arrive au bout de son rouleau
Ты доходишь до ручки,
Moi je viens d'connaître mon Waterloo
Я только что встретил своё Ватерлоо
J'ai eu beau faire donner la garde
Я напрасно бросал в бой гвардию,
À trop compter sur les souris
Слишком надеясь на мышей,
On se retrouve dans un terrain vague
Оказываешься в пустыре,
Du côté de la Plaine Saint-Denis
Где-то у Сен-Дени
C'est que sans pognon, sans amour
Вот так, без гроша, без любви,
Comme Napoléon dans son île
Как Наполеон на острове,
J'finirai ma vie en exil
Я закончу дни в изгнании,
Mais ans cet exil des faubourgs
Но в этом изгнании предместий
J'aurai pas la veine
Мне не повезёт,
Comme à Sainte-Hélène
Как на Святой Елене,
De voir le soleil sur la mer
Увидеть солнце над морем,
Jouer au fond des golfes clairs
Играющее в синих заливах
J'suis rayé d'l'Histoire
Я вычеркнут из Истории,
Jusqu'au jour de gloire
Пока в день славы
les pieds joints, le teint livide
С поджатыми ногами, с мертвенной кожей
On me fera l'honneur des Invalides
Мне не окажут честь Дома Инвалидов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.