Jean Ferrat - Odeur des myrtils - перевод текста песни на немецкий

Odeur des myrtils - Jean Ferratперевод на немецкий




Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Que demeure-t-il
Was bleibt übrig
De nous au grenier
Von uns auf dem Dachboden
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Ombre mon royaume
Schatten, mein Königreich
Je retrouverais
Ich würde wiederfinden
Les anciens arômes
Die alten Düfte
Et les noirs portraits
Und die schwarzen Porträts
Les enfants qui dorment
Die schlafenden Kinder
Les fauteuils boiteux
Die wackeligen Sessel
Les ombres difformes
Die unförmigen Schatten
La trace des jeux
Die Spuren der Spiele
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Que demeure-t-il
Was bleibt übrig
De nous au grenier
Von uns auf dem Dachboden
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
C'était moi peut-être
War ich es vielleicht
Ou peut-être vous
Oder vielleicht du
Les yeux des fenêtres
Die Augen der Fenster
Sont vides et fous
Sind leer und verrückt
Dans les mois de paille
In den Monaten des Strohs
Il fait doux guetter
Ist es süß zu lauschen
Le cri court des cailles
Dem kurzen Schrei der Wachteln
Divisant l'été
Die den Sommer zerteilen
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Que demeure-t-il
Was bleibt übrig
De nous au grenier
Von uns auf dem Dachboden
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Le vent se repose
Der Wind ruht sich aus
Aux bords bleus du temps
An den blauen Rändern der Zeit
Les hérons gris-rose
Die rosa-grauen Reiher
Marchent sur l'étang
Schreiten auf dem Teich
Il me semble entendre
Ich glaube zu hören
Un train loin d'ici
Einen Zug fern von hier
Dans les osiers tendres
In den zarten Weiden
Le jour est assis
Ruht der Tag
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Que demeure-t-il
Was bleibt übrig
De nous au grenier
Von uns auf dem Dachboden
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
La fin d'août paresse
Das Ende des Augusts trödelt
Et les arbres font
Und die Bäume spenden
De lentes caresses
Langsame Zärtlichkeiten
Aux plafonds profonds
Den tiefen Decken
Mémoire qui meurt
Erinnerung die stirbt
Photos effacées
Verblasste Fotos
Rumeur ô rumeur
Rauschen oh Rauschen
Des choses passées
Der vergangenen Dinge
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben
Que demeure-t-il
Was bleibt übrig
De nous au grenier
Von uns auf dem Dachboden
Odeur des myrtils
Duft der Heidelbeeren
Dans les grands paniers
In den großen Körben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.