Jean Ferrat - Potemkine - Mix 2020 - перевод текста песни на русский

Potemkine - Mix 2020 - Jean Ferratперевод на русский




Potemkine - Mix 2020
Потёмкин - Mix 2020
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Будешь ли ты сердиться, если я скажу про мир,
Qui chante au fond de moi au bruit de l'océan
Что поёт во мне под шум океанских волн,
M'en voudrez vous beaucoup si la révolte gronde
Будешь ли сердиться, если бунт звучит
Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents
В этом имени, что ветер разносит на ветра?
Ma mémoire chante en sourdine
Память тихо мне поёт
Potemkine
"Потёмкин"
Ils étaient des marins durs à la discipline
Были моряки суровы и крепки в дисциплине,
Ils étaient des marins ils étaient des guerriers
Были моряки они, были бойцами,
Et le coeur d'un marin au grand vent se burine
И сердце моряка в ветрах закалено,
Ils étaient des marins sur un grand cuirassé
Были моряки на броненосце том.
Sur les flots je t'imagine
На волнах тебя я вижу,
Potemkine
"Потёмкин"
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Будешь ли сердиться, если я скажу про мир,
celui qui a faim va être fusillé
Голодного ведут под пули и расстрел,
Le crime se prépare et la mer est profonde
Готовится злодейство, а море глубоко,
Que face aux révoltés montent les fusiliers
Когда против восставших встанут ружей строй.
C'est mon frère qu'on assassine
Это мой брат, кого убивают,
Potemkine
"Потёмкин"
Mon frère mon ami mon fils, mon camarade
Брат мой, друг мой, сын мой, мой товарищ,
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Ты не станешь стрелять в тех, кто страдает,
Mon frère mon ami je te fais notre alcade
Брат мой, друг мой, я тебя назначаю алькальдом,
Marin ne tire pas sur un autre marin
Моряк, не стреляй в моряка другого.
Ils tournèrent leurs carabines
Они развернули свои винтовки,
Potemkine
"Потёмкин"
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Будешь ли сердиться, если я скажу про мир,
l'on punit ainsi qui veut donner la mort
Где карают тех, кто сеет смерть,
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Будешь ли сердиться, если я скажу про мир,
l'on n'est pas toujours du côté du plus fort
Где правда не всегда на стороне силы.
Ce soir j'aime la marine
Сегодня я люблю моряков,
Potemkine
"Потёмкин"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.