Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisunic
aux
soleils
d'aluminium
fleuri
Присюник,
где
солнца
из
алюминия
цветут,
Je
flâne
en
vos
jardins
d'ustensiles
étranges
Я
брожу
в
твоих
садах
странных
инструментов,
Prisunic,
Prisunic,
en
passant
je
souris
Присюник,
Присюник,
проходя,
я
улыбаюсь
Aux
petites
vendeuses
couleur
de
pschitt
orange
Продавщицам
малышкам
цвета
апельсинового
"пшита".
Ô
vendeuses
chéries
en
matière
plastique
О,
любимые
продавщицы
из
пластика,
Prenez
mon
plasti-cur
et
mes
plasti-baisers
Возьмите
мой
пласти-взгляд
и
пласти-поцелуи,
Puis
nous
nous
coucherons
dans
l'herbe
synthétique
Потом
мы
ляжем
в
синтетическую
траву,
Nous
ferons
des
enfants
à
l'âme
triphasée
Создадим
детей
с
трёхфазной
душой.
Sur
des
arbres
en
carton
y
a
de
la
plasti-mousse
На
картонных
деревьях
лежит
пластиковая
мох,
Et
des
plasti-nuages
accrochés
aux
néons
И
пластиковые
тучи
свисают
с
неонов,
Oh
le
celluloïd,
comme
il
a
la
peau
douce
О,
целлулоид,
какой
у
тебя
мягкий
покров,
La
machine
à
laver,
où
l'as-tu
vue
Léon?
Где
ты
видел
стиральную
машину,
Леон?
Moi
je
n'ai
d'yeux
que
pour
les
Prisunic
vendeuses
Я
вижу
лишь
продавщиц
Присюника,
Engrangeant
des
étoiles
aux
réfrigérateurs
Собирающих
звёзды
у
холодильников,
Imaginez-les
donc
en
robes
vaporeuses
Представь
их
в
воздушных
платьях,
Elles
mettraient
un
cochon
dedans
votre
moteur
Они
бы
запихнули
свинью
в
твой
мотор.
Prisunic
aux
soleils
d'aluminium
tout
gris
Присюник,
где
солнца
из
серого
алюминия,
La
musique
vous
prend
dans
ses
douces
volutes
Музыка
обнимает
тебя
мягкими
витками,
Prisunic,
Prisunic,
vos
néons
sont
fleuris
Присюник,
Присюник,
твои
неоны
в
цветах,
Paraît
que
le
nylon,
ça
brûle
en
deux
minutes.
Говорят,
нейлон
сгорает
за
две
минуты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.