Jean Ferrat - Tu aurais pu vivre - перевод текста песни на русский

Tu aurais pu vivre - Jean Ferratперевод на русский




Tu aurais pu vivre
Ты могла бы прожить
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ты могла бы прожить ещё немного
Pour notre bonheur, pour notre lumière
Для счастья нашего, для света нашего
Avec ton sourire, avec tes yeux clairs
С твоей улыбкой, с твоим ясным взглядом
Ton esprit ouvert ton air généreux
Твоим умом открытым, твоим добрым взором
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ты могла бы прожить ещё немного
Mon fidèle ami, mon copain mon frère
Мой верный друг, мой товарищ, мой брат
Au lieu de partir tout seul en croisière
Вместо того, чтоб уйти в одинокий круиз
Et de nous laisser comme chiens galeux
И оставить нас, будто паршивых псов
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ты могла бы прожить ещё немного
T'aurais pu rêver encore un peu
Ты могла бы мечтать ещё немного
Te laisser bercer près de la rivière
Дать себя качать у реки тихонько
Par le chant de l'eau courant sur les pierres
Под песню воды, бегущей по камням
Quand des quatre fers, l'été faisait feu
Когда лето пылало, как жаркий костёр
T'aurais pu rêver encore un peu
Ты могла бы мечтать ещё немного
Sous mon châtaignier à l'ombre légère
Под моим каштаном в лёгкой тени
Laisser doucement le temps se défaire
Позволить времени медленно таять
Et la nuit tomber sur la vallée bleue
И ночи упасть на синюю долину
T'aurais pu rêver encore un peu
Ты могла бы мечтать ещё немного
Tu aurais pu jouer encore un peu
Ты могла бы играть ещё немного
Au lieu de lâcher tes boules, peuchère
Вместо того, чтоб бросить шары, бедняжка
Aujourd'hui sans toi, comment va-t-on faire?
Без тебя сегодня, как же нам быть?
Dans notre triplette, on n'est plus que deux
В нашем трио теперь нас лишь двое
Tu aurais pu jouer encore un peu
Ты могла бы играть ещё немного
Ne pas t'en aller sans qu'on ait pu faire
Не уходить, не успев нам помочь
À ces rigolos, mordre la poussière
Этим шутникам глотнуть пыли
Avec un enjeu du tonnerre de Dieu
Со ставкой, что громче грома
Tu aurais pu jouer encore un peu
Ты могла бы играть ещё немного
On aurait pu rire encore un peu
Мы могли бы смеяться ещё немного
Avec les amis, des soirées entières
С друзьями, ночи напролёт
Sur notre terrasse aux roses trémières
На нашей террасе с мальвами
Parfumée d'amour, d'histoires et de jeux
Пьянея от любви, историй и игр
On aurait pu rire encore un peu
Мы могли бы смеяться ещё немного
Et dans la beauté des choses éphémères
В красоте вещей быстротечных
Caresser nos femmes et lever nos verres
Лаская наших жён и подняв бокалы
Sans s'apercevoir qu'on était heureux
Не замечая, как мы счастливы
On aurait pu rire encore un peu
Мы могли бы смеяться ещё немного
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ты могла бы прожить ещё немного
Ne pas m'imposer d'écrire ces vers
Не заставлять меня писать эти строки
Toi qui savais bien, mon ami si cher
Ты, мой дорогой друг, так хорошо знала
À quel point souvent je suis paresseux
Как часто я бываю ленив
Tu aurais pu vivre encore un peu
Ты могла бы прожить ещё немного






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.