Jean Ferrat - Y aurait-il - перевод текста песни на русский

Y aurait-il - Jean Ferratперевод на русский




Y aurait-il
Было бы
Y aurait-il des soleils denses de douze mois
Были б солнца густые из двенадцати месяцев,
Hiver été menant la danse, frères siamois?
Зима и лето в танце, словно сиамские близнецы?
Y aurait-il des saisons même hors de saison
Были б времена года даже не в свой черёд,
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans ma maison?
Если б не была ты, ты, что люблю в моём доме?
Y aurait-il des matins tendres à s'éveiller
Были б утра нежные для пробуждения,
Des matins que l'on fait attendre sur l'oreiller
Утра, что заставляешь ждать на подушке,
Avec des émois de baptême thème d'émoi
С трепетом крещения, темой волнения,
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-moi?
Если б не была ты, ты, что люблю в моём гнёздышке?
Y aurait-il des fruits aux branches de nos desserts
Были б фрукты на ветвях наших десертов,
Et des éclats de rire aux hanches de nos conserts?
И взрывы смеха на бёдрах наших бесед?
Aurais-je des goûts de poèmes à tes genoux
Чувствовал бы я вкус стихов у твоих колен,
Si tu n'étais toi toi que j'aime dans mon chez-nous?
Если б не была ты, ты, что люблю в нашем доме?
Y aurait-il des mots sans suite, sans suite enfin
Были б слова без связи, без связи в итоге,
Avec tant de bonheur ensuite, suite sans fin
Но с таким счастьем после, бесконечной строкой,
Tant oui tant de bonheur que même, nos corps se nouent
Так много, да, счастья, что даже тела сплетаются,
Si nous n'étions toi moi qui s'aiment, tous deux dans nous?
Если б не были ты и я, что любят друг друга, двое в нас?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.