Jean Francois Michael - Adios querida luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Francois Michael - Adios querida luna




Adios querida luna
Farewell, My Dearest Moon
OVERVIEW
OVERVIEW
LISTEN
LISTEN
PEOPLE ALSO SEARCH FOR
PEOPLE ALSO SEARCH FOR
Adios querida luna, quelque chose a changé
Farewell, my dearest moon, something has changed
Adios querida luna, adieu, adieu la lune
Farewell, my dearest moon, farewell, farewell to the moon
Adios querida luna, une page est tournée
Farewell, my dearest moon, a page has been turned
Adios querida luna, adieu adieu la lune
Farewell, my dearest moon, Farewell, farewell to the moon
IIs sont arrivés un soir
They came one night
Ces hommes étranges vêtus de blanc
These strange men dressed in white
Ils portaient tous nos espoirs,
They carried all our hopes,
Quel grand événement.
Such a grand event.
Mais ceux qui n′ont qu'un clair de lune
But those who have only a moonbeam
Et des rêves pour fortune
And dreams for fortune
Pensent qu′on a volé leur lune
Think their moon has been stolen
Adios querida luna, quelque chose a changé
Farewell, my dearest moon, something has changed
Adios querida luna, adieu, adieu la lune
Farewell, my dearest moon, farewell, farewell to the moon
Adios querida luna, une page est tournée
Farewell, my dearest moon, a page has been turned
Adios querida luna, adieu adieu la lune
Farewell, my dearest moon, Farewell, farewell to the moon
A Tolède un vieil homme chantait ce refrain sur sa guitare
In Toledo, an old man would sing this refrain on his guitar
Bien avant que l'homme ne mette le pied sur la lune
Long before man set foot on the moon
Il disait bientôt les pètes et les amoureux
He said that soon the lovers and the poets
Perdront un de leur bien les plus précieux
Will lose one of their most precious treasures
La lune ne leur appartiendra plus tout à fait
The moon will no longer belong to them entirely
Un jour bas il y aura un drapeau
One day a flag will fly there
Il avait raison
He was right
Et j'aimerais dédier cette chanson à
And I would like to dedicate this song to
Ce vieil espagnol et à sa grande sagesse
This old Spaniard and to his great wisdom
Adios querida luna, quelque chose a changé
Farewell, my dearest moon, something has changed
Adios querida luna, adieu, adieu la lune
Farewell, my dearest moon, farewell, farewell to the moon
Adios querida luna, une page est tournée
Farewell, my dearest moon, a page has been turned
Adios querida luna, adieu adieu la lune
Farewell, my dearest moon, Farewell, farewell to the moon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.