Текст и перевод песни Jean-Francois Michael - Je pense à toi
Je pense à toi
Thinking of you
عندما
استيقظ
، أفكر
فيك
When
I
wake
up,
I
think
of
you
عند
طلوع
الشمس
، أنا
أفكر
فيك
When
the
sun
comes
up,
I
think
of
you
في
الهاتف،
حينما
أتكلم
، أفكر
فيك
On
the
phone,
when
I'm
talking,
I
think
of
you
معها
، أفكر
فيك
With
her,
I
think
of
you
في
أي
وقت
في
الليل،
أفكر
فيك
Any
time
during
the
night,
I
think
of
you
أين
نحن
ذاهبون
، قالت
لي
، أفكر
فيك
Where
are
we
going,
she
said
to
me,
I
think
of
you
أنا
لا
أعرف
حتى
أين
أنت
I
don't
even
know
where
you
are
و
من
أين
أتيتي
And
where
you
came
from
لكن
هذا
لا
يهم
كثيراً
But
that
doesn't
matter
much
تضيع
خطواتنا
في
المدينة
Our
steps
are
lost
in
the
city
نحو
مسارات
جديدة
Towards
new
paths
الذين
عرفوا
بعضهم
البعض
فقط
عن
طريق
الصدفة
Who
knew
each
other
only
by
chance
إن
الوقت
متأخر
، أفكر
فيك
The
time
is
late,
I
think
of
you
إذا
عدنا
، أفكر
فيك
If
we
go
back,
I
think
of
you
حتى
و
ان
لم
أكن
مضحك
الليلة
،
Even
if
I'm
not
funny
tonight,
فكرت
فيك
I
thought
of
you
نصنع
الحب
، أفكر
فيك
We
make
love,
I
think
of
you
في
الفجر
، أفكر
فيك
At
dawn,
I
think
of
you
أنا
لا
أنام
، أفكر
فيك
I
can't
sleep,
I
think
of
you
أنا
لا
أعرف
حتى
أين
أنت
I
don't
even
know
where
you
are
و
من
أين
أتيتي
And
where
you
came
from
لكن
هذا
لا
يهم
كثيراً
But
that
doesn't
matter
much
تضيع
خطواتنا
في
المدينة
Our
steps
are
lost
in
the
city
نحو
مسارات
جديدة
Towards
new
paths
الذين
عرفوا
بعضهم
البعض
فقط
عن
طريق
الصدفة
Who
knew
each
other
only
by
chance
الليلة
تقترب
من
نهايتها
، أفكر
فيك
The
night
is
coming
to
an
end,
I
think
of
you
حتى
عندما
أحلم
، أفكر
فيك
Even
when
I
dream,
I
think
of
you
أدخن
سيجارة
أخرى
، أفكر
فيك
I
smoke
another
cigarette,
I
think
of
you
اليوم
متروك
، أفكر
فيك
Today
is
left,
I
think
of
you
عيون
مغلقة
نصف
، أفكر
فيك
Half-closed
eyes,
I
think
of
you
أنا
لا
أنام
بعد
الآن
، أفكر
فيك
I
don't
sleep
anymore,
I
think
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-michel Rivat, Michel Delpech, Roland Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.