Текст и перевод песни Jean-Francois Michael - Je veux vivre aupres de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux vivre aupres de toi
I Want to Live Beside You
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Voir
la
vie
à
travers
toi
To
see
life
through
your
eyes
Faire
de
cet
instant
d'amour
To
make
this
moment
of
love
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Vivre
pour
n'aimer
que
toi
Live
only
to
love
you
Et
t'avoir
encore
à
moi
au
dernier
jour
And
have
you
still
by
my
side
on
our
final
day
Je
batirai
de
mes
propres
mains
With
my
own
hands
I
will
build
La
maison
où
je
vivrai
près
de
toi
The
house
where
I
will
live
beside
you
Et
je
planterai
les
fleurs
du
jardin
And
I
will
plant
the
flowers
in
the
garden
Que
tu
choisiras
That
you
choose
Je
te
protègerai
du
vent,
de
la
pluie
I
will
protect
you
from
the
wind,
from
the
rain
Je
te
ferai
un
rampart
de
mes
bras
I
will
make
a
rampart
of
my
arms
for
you
J'éloignerai
les
jaloux
les
méchants
I
will
keep
the
jealous
and
the
wicked
away
Loin
de
toi
et
moi
Far
from
you
and
me
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Voir
la
vie
à
travers
toi
To
see
life
through
your
eyes
Faire
de
cet
instant
d'amour
To
make
this
moment
of
love
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Vivre
pour
n'aimer
que
toi
Live
only
to
love
you
Et
t'avoir
encore
à
moi
au
dernier
jour
And
have
you
still
by
my
side
on
our
final
day
La
route
est
longue
mais
nous
saurons
bien
The
road
is
long
but
we
will
know
well
Eviter
ces
mille
pièges
en
chemin
How
to
avoid
the
thousand
traps
on
our
way
Allez
viens,
ne
tarde
pas
plus
longtemps
Come
on,
don't
delay
any
longer
Donne-moi
ta
main
Give
me
your
hand
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Voir
la
vie
à
travers
toi
To
see
life
through
your
eyes
Faire
de
cet
instant
d'amour
To
make
this
moment
of
love
Je
veux
vivre
auprès
de
toi
I
want
to
live
beside
you
Vivre
pour
n'aimer
que
toi
Live
only
to
love
you
Et
t'avoir
encore
à
moi
au
dernier
jour
And
have
you
still
by
my
side
on
our
final
day
Et
t'avoir
encore
à
moi
au
dernier
jour
And
have
you
still
by
my
side
on
our
final
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Boublil, Gerard Gilbert Layani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.