Текст и перевод песни Jean-Francois Michael - L'Homme Et L'Enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Homme Et L'Enfant
Мужчина и ребенок
Dis
monsieur,
bon
monsieur
est
c'que
la
terre
est
ronde
Скажи,
месье,
добрый
месье,
правда
ли,
что
Земля
круглая?
Si
c'est
vrai
l'oiseau
bleu
ou
est
t'il
dans
le
monde
Если
это
правда,
то
где
же
в
этом
мире
синяя
птица?
Tous
les
jours
je
suis
la
et
pleurant
l'attendant
Каждый
день
я
здесь,
плачу
и
жду
её.
Pleurait
tu
comme
moi
quand
tu
etais
enfant
Плакали
ли
вы,
как
я,
когда
были
ребенком?
Que
devient
le
soleil
quand
il
tombe
a
la
mer
Что
происходит
с
солнцем,
когда
оно
падает
в
море?
Et
pourquoi
le
matin
le
ciel
est
si
clair
И
почему
утром
небо
такое
ясное?
Pourquoi
donc
je
ne
peut
m'envoler
dans
le
vent
Почему
я
не
могу
летать
по
ветру?
Et
pourquoi
dis
monsieur
tu
pleure
en
m'ecoutant
И
почему,
скажите,
месье,
вы
плачете,
слушая
меня?
Mon
enfant
mon
enfant
c'est
vrai
la
terre
est
ronde
Дитя
мое,
дитя
мое,
это
правда,
Земля
круглая.
Et
longtemps
j'ai
cherche
l'oiseau
bleu
dans
le
monde
И
я
долго
искал
синюю
птицу
по
всему
миру.
Comme
toi
j'ai
pleure
en
tendant
mes
deux
bras
Как
и
ты,
я
плакал,
протягивая
руки.
Mais
pour
toi
j'en
suis
sur
un
beau
jour
il
viendra
Но
для
тебя,
я
уверен,
однажды
она
прилетит.
N'ai
pas
peur
le
soleil
ne
meure
pas
sous
les
dunes
Не
бойся,
солнце
не
умирает
в
дюнах.
I
s'en
va
pour
t'offrir
un
beau
clair
de
lune
Оно
уходит,
чтобы
подарить
тебе
прекрасный
лунный
свет.
Et
pourquoi
voudrais
tu
t'envoler
dans
le
vent
И
зачем
тебе
летать
по
ветру?
J'ai
voulu
moi
aussi
et
j'ai
les
cheveux
blanc
Я
тоже
хотел,
и
теперь
у
меня
седые
волосы.
Ne
pleure
plus
beau
monsieur
puisque
la
terre
est
ronde
Не
плачь
больше,
милый
мой,
ведь
Земля
круглая.
Pour
t'offrir
l'oiseau
bleu
je
vais
courir
le
monde
Чтобы
подарить
тебе
синюю
птицу,
я
объеду
весь
мир.
Mon
enfant
ne
pars
pas
ne
pars
pas
pour
ailleurs
Дитя
мое,
не
уходи,
не
уходи
никуда.
L'oiseau
bleu
il
est
la
cherche
bien
dans
ton
coeur
Синяя
птица
здесь,
поищи
её
в
своем
сердце.
Si
c'est
vrai
dis
monsieur
j'irais
dans
le
soleil
Если
это
правда,
месье,
я
отправлюсь
к
солнцу,
Pour
cueillir
avec
lui
un
morceau
de
ciel
Чтобы
сорвать
с
него
кусочек
неба.
Mon
enfant
tu
iras
bien
plus
loin
que
le
jour
Дитя
мое,
ты
уйдешь
гораздо
дальше,
чем
день.
L'oiseau
bleu
c'est
l'amour
Синяя
птица
— это
любовь.
Ne
pleure
plus
beau
monsieur
puisque
la
terre
est
ronde
Не
плачь
больше,
милый
мой,
ведь
Земля
круглая.
Pour
t'offrir
l'oiseau
bleu
je
vais
courir
le
monde
Чтобы
подарить
тебе
синюю
птицу,
я
объеду
весь
мир.
Mon
enfant
ne
pars
pas
ne
pars
pas
pour
ailleurs
Дитя
мое,
не
уходи,
не
уходи
никуда.
L'oiseau
bleu
il
est
la
cherche
bien
dans
ton
coeur
Синяя
птица
здесь,
поищи
её
в
своем
сердце.
Si
c'est
vrai
dis
monsieur
j'irais
dans
le
soleil
Если
это
правда,
месье,
я
отправлюсь
к
солнцу,
Pour
cueillir
avec
lui
un
morceau
de
ciel
Чтобы
сорвать
с
него
кусочек
неба.
Mon
enfant
tu
iras
bien
plus
loin
que
le
jour
Дитя
мое,
ты
уйдешь
гораздо
дальше,
чем
день.
L'oiseau
bleu
c'est
l'amour
Синяя
птица
— это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Shanklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.