Текст и перевод песни Jean-Francois Michael - Rappelle toi Candy
Rappelle toi Candy
Помнишь, Кэнди
Rappelle-toi,
Candy
Помнишь,
Кэнди,
Tous
les
deux,
Мы
вдвоем,
Soixante-huit,
l'été,
Лето
шестьдесят
восьмого,
L'adieu
à
Orly
Прощание
в
Орли,
Tu
rentrais
là-bas,
en
Angleterre
Ты
возвращалась
домой,
в
Англию.
Rappelle-toi,
Candy
Помнишь,
Кэнди,
Cette
musique,
Эту
музыку,
On
aimait
ce
slow
Мы
любили
этот
медленный
танец,
Nostalgique
Такой
ностальгический,
Et
je
pense
encore
à
toi
И
я
до
сих
пор
думаю
о
тебе.
Oui!
Je
pense
comme
si
c'était
hier
Да!
Как
будто
это
было
вчера.
Tu
aimais
tant
Paris,
Ты
так
любила
Париж,
Les
jardins
du
Luxembourg
Люксембургский
сад.
On
avait
le
coeur-folie
Мы
были
без
ума
друг
от
друга,
A
coups
de
"Je
t'aime"
Постоянные
"Я
тебя
люблю",
De
grand
amour
Настоящая
любовь.
Tu
te
moquais
de
moi
Ты
смеялась
надо
мной,
Quand
je
prenais
l'accent
anglais
Когда
я
пытался
говорить
по-английски,
Et
je
riais
de
toi
А
я
смеялся
над
тобой,
Quand
tu
imitais
les
Français
Когда
ты
передразнивала
французов.
Rappelle-toi
Candy
Помнишь,
Кэнди,
En
quittant
la
France
Когда
уезжала
из
Франции.
On
s'était
juré
de
s'écrire
Мы
поклялись
писать
друг
другу,
Et
de
ne
jamais
s'oublier
И
никогда
не
забывать.
Si
le
temps,
Candy,
Пусть
время,
Кэнди,
Nous
a
séparé
И
разлучило
нас,
Moi,
je
ne
t'ai
jamais,
Я
никогда
тебя,
Jamais
oubliée
Никогда
не
забывал.
Et
quand
je
pense
encore
à
nous,
И
когда
я
думаю
о
нас,
J'ai
le
coeur
serré,
je
te
l'avoue
У
меня
сжимается
сердце,
признаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathalie Roussel, Gerard Gilbert Layani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.