Текст и перевод песни Jean-François Breau feat. Marie Eve Janvier - Seulement l'amour
Seulement l'amour
Only love
Toi,
mon
tendre
amour
You,
my
tender
love
Ma
seule
lumière
My
only
light
Ma
seule
raison
My
only
reason
De
rester
sur
terre
To
stay
on
earth
La
douce
prison
The
sweet
prison
Où
je
peux
me
plaire
Where
I
can
be
happy
Toi,
mon
tendre
amour
You,
my
tender
love
Mon
seul
univers
My
only
universe
Le
temps
qui
court
The
running
time
Ne
peut
rien
défaire
Can't
undo
anything
Je
veux
toujours
I
always
want
Être
ta
prisonnière
To
be
your
prisoner
Seulement
l′amour
Only
love
Pour
qu'il
guide
nos
pas
For
it
to
guide
our
steps
Seulement
l′amour
Only
love
Pour
le
temps
qu'il
voudra
For
the
time
it
will
Je
veux
tout
faire,
si
tu
restes
avec
moi
I
want
to
do
anything,
if
you
stay
with
me
Même
l'enfer
ne
me
brûlera
pas
Even
hell
won't
burn
me
Toi,
ma
raison
d′être
You,
my
reason
for
being
De
tout
abandonner
To
give
up
everything
Mon
envie
de
renaître
My
desire
to
be
reborn
Pour
apprendre
à
t′aimer
To
learn
to
love
you
Tout
le
temps
qu'il
me
reste
All
the
time
I
have
left
Je
veux
te
le
donner
I
want
to
give
it
to
you
Toi,
ma
raison
de
vivre
You,
my
reason
for
living
De
tout
abandonner
To
give
up
everything
Mon
envie
de
te
suivre
My
desire
to
follow
you
Pour
apprendre
à
t′aimer
To
learn
to
love
you
Tout
le
temps
qu'il
me
reste
All
the
time
I
have
left
Je
veux
te
le
donner
I
want
to
give
it
to
you
Seulement
l′amour
Only
love
Pour
qu'il
guide
nos
pas
For
it
to
guide
our
steps
Seulement
l′amour
Only
love
Pour
le
temps
qu'il
voudra
For
the
time
it
will
Je
veux
tout
faire,
si
tu
restes
avec
moi
I
want
to
do
anything,
if
you
stay
with
me
Même
l'enfer
ne
me
brûlera
pas
Even
hell
won't
burn
me
Seulement
l′amour
Only
love
Jusqu′au
bout
de
nos
vies
Until
the
end
of
our
lives
Qu'il
nous
emmène
May
it
take
us
Pour
ne
pas
qu′on
l'oubli
Lest
we
forget
it
Que
par
amour
on
donnerait
nos
vies
We
would
give
our
lives
for
love
Pardon
à
ceux
qui
n′auraient
pas
compris
Forgiveness
to
those
who
would
not
have
understood
Seulement
l'amour
Only
love
Jusqu′au
bout
de
nos
vies
Until
the
end
of
our
lives
Qu'il
nous
emmène
May
it
take
us
Pour
ne
pas
qu'on
l′oubli
Lest
we
forget
Que
par
amour
on
donnerait
nos
vies
We
would
give
our
lives
for
love
Pardon
à
ceux
qui
n′auraient
pas
compris
Forgiveness
to
those
who
would
not
have
understood
Seulement
l'amour
Only
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.