Jean-François Breau - Les petits riens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-François Breau - Les petits riens




Veux tu m'embrasser?
Ты хочешь поцеловать меня?
Si je te prepare ton café comme tu l'aimes.
Если я приготовлю тебе кофе так, как тебе нравится.
Viens me raconter
Приходи и расскажи мне
Ce qui s'est passé de bon dans ta semaine.
Что хорошего произошло за твою неделю.
Aujourd'hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Сегодня давайте забудем обо всем, что происходит на планете
Aujourd'hui restons ici a flâner et a se caresser sous la douillette
Сегодня давайте останемся здесь, чтобы побродить и погладить друг друга под одеялом
Je m'ennuie de toi
Я скучаю по тебе
Il y a longtemps qu'on a pris le temps pour de vrai
Прошло много времени с тех пор, как мы нашли время по-настоящему
Viens tout près de moi
Подойди ко мне совсем близко
Si on disait rien... tiens! Si on se bercait
Если бы мы ничего не сказали... вот! Если бы мы качали друг друга
Aujourd'hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Сегодня давайте забудем обо всем, что происходит на планете
Aujourd'hui restons ici a flâner et a se caresser sous la douillette
Сегодня давайте останемся здесь, чтобы побродить и погладить друг друга под одеялом
Nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах нах
Nah nah nah nah nah nah nah
Нах нах нах нах нах нах нах нах
Et pour manger on fera rien de compliquer
А насчет еды мы не будем ничего усложнять
On fera rien de presser
Мы не будем ничего торопить
Quelque chose de lourd à mijoter
Что-нибудь тяжелое, чтобы варить на медленном огне
Jai besoin de toi
Ты мне нужен
Je le dis jamais mais là... je te le dis
Я никогда этого не говорю, но сейчас... я говорю тебе





Авторы: Denis J Richard, Jean Francois Breau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.