Jean Grae - August 20th - перевод текста песни на немецкий

August 20th - Jean Graeперевод на немецкий




August 20th
20. August
It's a spiritual advice
Es ist ein spiritueller Rat
So I'm always home
Also bin ich immer zuhause
Like I took everything in
Als hätte ich alles aufgenommen
And that's the coming home
Und das ist das Nachhausekommen
I am here and because
Ich bin hier und weil
We seen all the real things
Wir haben all die echten Dinge gesehen
And that's what makes me different
Und das ist es, was mich anders macht
August 2013 was sun filled
August 2013 war sonnendurchflutet
Shot through the atmosphere
Geschossen durch die Atmosphäre
With the running veil
Mit dem fließenden Schleier
Dropped through the sky and
Fiel durch den Himmel und
Landed in my heart square
Landete genau in meinem Herzen
And possibly am not speaking
Und möglicherweise spreche ich nicht
For physically here get the flow
Für das physisch hier sein, versteh den Fluss
With the full force of ask God's
Mit der vollen Wucht von, frag Gottes
Hammer hot sauce that opens
Hammer scharfer Soße, die öffnet
Force like I argued on the forth
Kraft, als hätte ich am Vierten gestritten
And elius on the koch arrow
Und Elius auf dem Koch-Pfeil
With the cops staring with them
Mit den Cops, die starren, mit ihnen
Blocks glaring rocks selling
Blöcke glotzen, Steine verkaufen
Breath leaving me like it's autumn
Atem verlässt mich, als wäre es Herbst
Caught up for this moment
Gefangen für diesen Moment
But this feeling is falling off
Aber dieses Gefühl fällt ab
Don't know who I am in the
Weiß nicht, wer ich bin in dem
Moment I don't know who I am
Moment, ich weiß nicht, wer ich bin
In the moment this voice keeps
Im Moment spricht diese Stimme weiter
Talking on
Spricht weiter
My spirit talks into a crawl space
Mein Geist spricht in einen Kriechkeller
Door left infloated in infinite all states
Tür schwebend gelassen in unendlichen allen Zuständen
Undefinable anesthetic just coursed
Undefinierbares Betäubungsmittel floss gerade
Through me and the person I thought
Durch mich und die Person, von der ich dachte
Would suit me sat across the room
Sie würde zu mir passen, saß gegenüber im Raum
I came through the glue and felt the
Ich kam durch den Klebstoff und fühlte die
Fabric of my heart strings
Struktur meiner Herzenssaiten
Spitting hard disintegrating into
Hart spuckend, zerfallend in
Dark matters but come start these missiles
Dunkle Materie, aber komm, starte diese Raketen
As my soul spasmed saw the God particle
Als meine Seele krampfte, sah das Gottesteilchen
Visible I can't stand up as the darkness crept
Sichtbar, ich kann nicht aufstehen, als die Dunkelheit kroch
Into me and my bond shadowed kept on
In mich hinein und meine Verbindung überschattet weiterging
Losing it again and moving automatic
Verlor es wieder und bewegte mich automatisch
Washing dishes as my vision blurred
Spülte Geschirr, während meine Sicht verschwamm
Robotic status mixing with slipping in bitches
Roboterhafter Zustand mischt sich mit dem Ausrutschen in Schlampen
On the mattress living bullet shot into my wound
Auf der Matratze, lebende Kugel, geschossen in meine Wunde
And hit the skin and tore the way inside
Und traf die Haut und riss den Weg nach innen
And ripped my flesh apart and targeted my
Und riss mein Fleisch auseinander und zielte auf mein
Inner child left her on the side of the road
Inneres Kind, ließ sie am Straßenrand zurück
Bitch is bleeding out let my evening
Schlampe blutet aus, lass meinen Abend
Breathe it out
Es ausatmen
No time for dying
Keine Zeit zum Sterben
Just stay with me
Bleib einfach bei mir
So maybe seem to lose
Also vielleicht scheinen zu verlieren
You went to college
Du bist aufs College gegangen
That is the way it was
So war das eben
And she say you should
Und sie sagt, du solltest
Know your place she
Deinen Platz kennen sie
Know your place and
Kenne deinen Platz und
You find your place
Du findest deinen Platz
I know things that I
Ich weiß Dinge, die ich
Was not supposed to know
Nicht wissen sollte
I don't like people who are
Ich mag keine Leute, die
Listening and I really think about
Zuhören und ich denke wirklich darüber nach
What advice don't know what
Welchen Rat weiß nicht was
To do but I do nothing that I
Zu tun aber ich tue nichts, was ich
Want to do
Tun will
They want something from us
Sie wollen etwas von uns
So you know what I use to
Also weißt du, was ich früher
Just you know no one really
Einfach weißt du niemand wirklich
Gave a damn whether I was
Kümmerte sich einen Dreck darum, ob ich
Singing or not right
Sang oder nicht, richtig
But I used the place
Aber ich nutzte den Ort
Platform and I went against it
Plattform und ich ging dagegen an
And I said I'm going to sing
Und ich sagte, ich werde singen
A couple songs every night
Ein paar Lieder jeden Abend
When was I introduced in 1963
Wann wurde ich 1963 vorgestellt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.