Текст и перевод песни Jean Grae - P.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Guy]
Yo
we
gotta
get
outta
here,
what's
taking
you
so
long?
[Парень]
Йоу,
нам
нужно
валить
отсюда,
чего
ты
так
долго?
[Jean]
Alright
alright
I'm
coming,
I
just
wanna
send
out
[Jean]
Ладно,
ладно,
я
иду,
я
просто
хочу
отправить
[Guy]
C'mon
[Парень]
Давай
же
[Jean]
I
just
wanna
send
a
couple
emails,
just
gimme
a
second,
I'll
be
like
5 minutes
[Jean]
Я
просто
хочу
отправить
пару
писем,
дай
мне
секунду,
буду
через
5 минут
[Guy]
Alright
[Парень]
Хорошо
Whats
up
vicky
Как
дела,
Вики?
Man
I
cant
believe
you
wrote
to
me
Не
могу
поверить,
что
ты
мне
написала.
The
last
time
that
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела,
You
even
spoke
ты
даже
не
поздоровалась.
Remember
on
8th
street
Помнишь
на
8-ой
улице,
Chillin'
with
Peter
and
he
was
all
this
my
girl
wanna
meet
her?
мы
тусили
с
Питером,
и
он
такой:
"Это
моя
девушка,
хочешь
познакомиться?"
That
shit
was
bugged
right
Это
было
неловко,
да?
Anyway...
hummhumm
damn
is
been
a
long
time
Ладно...
хммм,
черт,
много
времени
прошло.
I
see
you're
still
artistic,
talented
Вижу,
ты
все
еще
творческая,
талантливая.
Vicky
listen
Вики,
послушай,
I
did
some
foul
shit
to
you
я
мерзко
с
тобой
поступила.
Even
though
it's
passed
Хоть
это
и
в
прошлом,
I
vow
to
you
apologies
a
thousand
times
клянусь,
я
тысячу
раз
извиняюсь.
How
could
you,
even
look
me
in
the
eye
then
Как
ты
вообще
могла
смотреть
мне
в
глаза
тогда?
You're
a
bigger
person
then
I
ever
was
Ты
лучше,
чем
я
когда-либо
была,
Or
at
least
I'm
trying
или,
по
крайней
мере,
я
стараюсь
стать
лучше.
I
should
of
never
touched
'em
Мне
не
следовало
к
нему
прикасаться.
We
should
of
never
crushed
and
Нам
не
стоило
целоваться,
Then
straight
lied
to
your
face
about
it
а
потом
врать
тебе
в
лицо
об
этом.
No
trace
of
blushing
Ни
капли
стыда.
But
I
was
young
and
stupid
Но
я
была
молодой
и
глупой,
Shooting
all
crooked
and
keep
it
fucking
up
a
friendship
принимала
неправильные
решения
и
разрушала
нашу
дружбу
For
some
ass,
should
of
never
pursued
it
ради
какой-то
задницы,
не
стоило
за
ней
гнаться.
Just
wanted
to
thank
you
for
understanding
and
reaching
out
Просто
хотела
поблагодарить
тебя
за
понимание
и
за
то,
что
написала.
Love
Jean,
holla
back
at
your
homie,
peace,
I'm
out
С
любовью,
Джин,
ответь
своей
подруге,
мир,
пока.
P.S.
just
had
to
get
this
offa
my
chest
P.S.
Просто
нужно
было
снять
это
с
души.
I
hope
you're
well,
I
really
wish
you
the
best
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
я
действительно
желаю
тебе
всего
наилучшего.
And
as
you
can
tell
i've
done
alot
of
growing
up
И,
как
ты
можешь
заметить,
я
повзрослела.
And
time
goes
fast
and
no
sign
of
slowing
up
Время
летит
быстро,
и
не
думает
замедляться.
So
if
its
any
consolation
karma
got
me
bad
Так
что,
если
тебя
это
утешит,
карма
меня
настигла.
And
anything
I
did
wrong
I
wish
I
never
had
И
я
бы
хотела
никогда
не
совершать
прошлых
ошибок.
I
hope
that
all
this
drama
we
can
leave
in
the
past
Надеюсь,
мы
сможем
оставить
всю
эту
драму
в
прошлом.
Please
feel
free
to
write
back
Пожалуйста,
не
стесняйся
написать
мне.
Hey
marshall
Привет,
Маршалл.
I
pray
to
god
this
is
your
email
Молюсь
богу,
это
твоя
электронная
почта,
Or
else
someone
is
gonna
read
alot
of
details
иначе
кто-то
прочтет
очень
личные
вещи.
I
hope
you're
doing
well,
matter
a
fact
I
know
that
you
are
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
вернее,
я
знаю,
что
хорошо.
Probably
married,
pickett
fence,
kids,
well,
best
regards
Наверное,
ты
уже
женат,
дом,
дети,
ну,
всего
наилучшего.
You
always
had
it
in
you
У
тебя
всегда
это
было,
Motivated,
studious,
impervious
to
outside
influences
that
can
ruin
it
целеустремленность,
старательность,
невосприимчивость
к
внешним
факторам,
которые
могли
бы
тебе
помешать.
Anyways
listen
В
общем,
слушай,
I
tried
to
reach
out
before
я
пыталась
связаться
с
тобой
раньше,
On
the
first
record
number
8,
fuck
it
на
записи
моего
первого
альбома,
на
восьмом
треке,
к
черту.
It
was
hardly
in
stores,
2 days
still
Его
почти
не
было
в
магазинах,
всего
два
дня.
I
bet
you
moved
far
from
us
Держу
пари,
ты
уехал
от
нас
далеко.
It
was
a
long
time
ago,
about
five
summers
Это
было
давно,
около
пяти
лет
назад.
I
just
wanted
to
say
I'm
sorry,
sorry
for
cheating
Я
просто
хотела
извиниться
за
измену.
Sorry
I
wasnt
honest,
it
wasnt
a
good
reason
Прости,
что
я
была
нечестна,
на
это
не
было
веской
причины.
You
probably
dont
care
but
I
still
mean
it
Тебе,
наверное,
все
равно,
но
я
все
еще
сожалею
об
этом.
Still
put
it
in
the
air
and
hope
that
you
feel
that
I'm
being
sincere
Посылаю
эти
слова
в
воздух
и
надеюсь,
что
ты
почувствуешь
мою
искренность.
You
didnt
deserve
a
broken
heart
Ты
не
заслужил
разбитого
сердца.
And
I
wish
you
the
world
И
я
желаю
тебе
всего
самого
наилучшего.
Love
Jean,
scream
later
at
your
girl
С
любовью,
Джин,
покричи
потом
на
свою
девушку.
I
see
you're
doing
big
things
вижу,
ты
добиваешься
больших
успехов.
Congratulations
hey
I
even
saw
that
big
ring
Поздравляю,
я
даже
видела
то
самое
кольцо.
Who
would
of
thunk
it
huh?
L-O-L
Кто
бы
мог
подумать,
а?
Лол.
You
even
seem
content
Ты
даже
кажешься
довольной.
I
notice
that
you're
more
focus
Я
заметила,
что
ты
стала
собраннее.
Drinking
less
is
well
Меньше
пьешь
- это
хорошо.
Anyways
its
been
too
many
months
having
henny
days
Во
всяком
случае,
прошло
слишком
много
месяцев
с
тех
пор,
как
мы
вместе
пили
хеннесси.
I
think
is
plenty
grave,
plus
you
get
your
penny
saved
up
Думаю,
хватит,
к
тому
же
ты
экономишь
свои
деньги.
And
say
what?!?
second
album
И
что
ты
сказала?!?
Второй
альбом?!
Whatever
happened
to
the
thought
of
edging
rapping
Что
случилось
с
идеей
завязать
с
рэпом?
Still
living
in
Manhattan?
Все
еще
живешь
на
Манхэттене?
Side
tracking
note,
just
on
the
low
Кстати,
по
секрету,
All
apologies,
I
used
to
hate
your
fucking
guts
прости
меня,
я
тебя
ненавидела.
Please
pardon
me,
tried
to
kill
you
more
than
once
Прошу
прощения,
я
хотела
убить
тебя
не
один
раз.
I've
acted
horribly,
and
all
my
pessemism
towards
your
life
Я
ужасно
себя
вела,
и
весь
мой
пессимизм
по
отношению
к
твоей
жизни
Still
bothers
me
все
еще
не
дает
мне
покоя.
But
you're
a
big
girl
now
Но
ты
уже
взрослая
девочка,
You've
fought
and
made
it
through
ты
боролась
и
прошла
через
многое.
Best
of
luck
homie
Удачи
тебе,
подруга.
And
everything
I
say
is
true
И
все,
что
я
сказала
- правда.
XOXO
space
smiley
face
dot
dot
dot
comma
much
love,
Hugh
Целую,
обнимаю,
пробел,
смайлик,
точка,
точка,
точка,
запятая,
с
любовью,
Хью.
Ah
cap
locks,
delete
Ах,
капс
лок,
удалить.
[Guy]
C'mon
we
gotta
go,
what's
taking
you
so
long?
[Парень]
Давай
же,
нам
пора
идти,
чего
ты
так
долго?
[Jean]
Alright
I'm
done,
I
dont
bother
you
when
you're
writing
emails
[Jean]
Все,
я
закончила,
я
же
не
мешаю
тебе,
когда
ты
пишешь
письма.
[Guy]
Damn,
yo
we
go
through
this
all
the
time,
c'mon
girl
[Парень]
Блин,
да
у
нас
это
постоянно,
пошли
уже.
[Jean]
Im
doin
business
[Jean]
Я
занимаюсь
делами.
[Guy]
Alright
alright
[Парень]
Ладно,
ладно.
[Jean]
Not
really
[Jean]
Не
совсем.
[Guy]
Come
on
come
on
[Парень]
Пошли,
пошли.
[Jean]
You
didnt
know
that
[Jean]
А
ты
не
знал?
[Guy]
Yea
the
cab's
downstairs,
c'mon
[Парень]
Да,
такси
внизу,
пошли.
[Jean]
Alright
alright,
c'mon
c'mon
[Jean]
Хорошо,
хорошо,
иду,
иду.
Oh
hey,
umm
on
an
end
note
Jean
Grae
would
like
to
send
a
special
thanks
to
О,
и
еще
кое-что,
Джин
Грей
хотела
бы
выразить
особую
благодарность
Will,
JoJo,
Family
and
apple
martinis
for
making
this
presentation
possible
Уиллу,
Джоджо,
семье
и
яблочному
мартини
за
то,
что
сделали
эту
презентацию
возможной.
Thanks
guys
(clapping)...guys...
yayyy
woooo
ready,
colin
we
did
it,
woohoo
Спасибо,
ребята
(аплодисменты)...
ребята...
уиииии
вууууу
готовы,
Колин,
мы
сделали
это,
вухууу.
This
Week.This
Week...
Is
Ova
Эта
Неделя.
Эта
Неделя...
Закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Papathanassiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.