Jean Grae - Supa Luv - перевод текста песни на немецкий

Supa Luv - Jean Graeперевод на немецкий




Supa Luv
Supa Luv
Supa Luv (Watcha say, watcha say now?)
Supa Luv (Was sagst du, was sagst du jetzt?)
Supa Luv (Supa Luv baby, Supa Luv baby)
Supa Luv (Supa Luv Baby, Supa Luv Baby)
Supa Luv (Supa Luv baby)
Supa Luv (Supa Luv Baby)
(Come on, 9th Wonder)
(Komm schon, 9th Wonder)
I was a sceptic, hesitant, even when he said
Ich war skeptisch, zögerlich, selbst als er sagte
(She's the closest thing to an angel I've ever seen)
(Sie ist das Nächste an einem Engel, das ich je gesehen habe)
I've heard that line before
Ich habe diesen Spruch schon mal gehört
It always carried some ill intent for sure
Er hatte sicher immer irgendeine üble Absicht
But then he said it some more
Aber dann sagte er es noch öfter
Pretend I've never been in love, I'm not getting sprung
Tu so, als wär ich nie verliebt gewesen, ich lasse mich nicht einwickeln
But I could miss it, he could be the one
Aber ich könnte es verpassen, er könnte der Richtige sein
Go one better and he could make me believe that
Noch besser, er könnte mich glauben machen, dass
(She's a lady to the extreme)
(Sie ist eine Lady durch und durch)
About Jean, I'm 'bout to
Was Jean angeht, ich bin kurz davor
Call my family, be like "I met him mom! Wedding's on!"
Meine Familie anzurufen, so nach dem Motto "Ich hab ihn getroffen, Mama! Die Hochzeit steht!"
Ready to party but instead I'm calm
Bereit zu feiern, aber stattdessen bin ich ruhig
Surface though, all fireworks, wired up espresso
An der Oberfläche aber, alles Feuerwerk, aufgeputscht wie Espresso
Chill in the tropics drinking rum punch, One Love
In den Tropen chillen, Rum-Punsch trinken, One Love
Singing it over lunch he got me ...
Es beim Mittagessen singen, er hat mich ...
My luck's been out, feel me?
Mein Glück hat mich verlassen, verstehst du?
It done run south, left me a ton of doubt
Es ist den Bach runtergegangen, hat mir einen Haufen Zweifel hinterlassen
It's never fun getting the run-around (uh-uh)
Es macht nie Spaß, hingehalten zu werden (uh-uh)
Was never one to be wooed easy, I bruise easy
War nie eine, die leicht umworben werden konnte, ich bin leicht verletzlich
When dudes leave me I get boozed up, they don't trust me
Wenn Typen mich verlassen, betrinke ich mich, sie trauen mir nicht
He freaking speech though and I'm drinking ghost lager
Seine verdammte Anmache aber, und ich trinke starkes Lagerbier
A teensy-more-than-moderate ...
Ein klein-wenig-mehr-als-mäßig ...
Feeling your clothes cos you're appealing and you're really close
Fühle deine Kleidung, weil du anziehend bist und wirklich nah
Thinking of stashing you up in my pocket, being ghost
Denke daran, dich in meiner Tasche zu verstecken, abzuhauen
Check it, I'm long-legged
Check das, ich bin langbeinig
We could wreck my dorm mattress
Wir könnten meine Wohnheim-Matratze ruinieren
You could be my new partner, uh baby, my new fetish
Du könntest mein neuer Partner sein, uh Baby, mein neuer Fetisch
Could this be the Supa Luv for me?
Könnte das die Supa Luv für mich sein?
I'm looking for the one in all my dreams
Ich suche nach dem Einen aus all meinen Träumen
This one's different though
Dieser hier ist aber anders
Step to me dancing, hand in my back pants
Kommt tanzend auf mich zu, Hand in meiner hinteren Hosentasche
Same line, way fine, he from the Cayman Islands
Gleicher Spruch, super attraktiv, er von den Kaimaninseln
And my waistline he trace, fine enough flutter my eyelids I'm
Und meine Taille zeichnet er nach, fein genug, um meine Augenlider flattern zu lassen, ich bin
Drinking Patron shots, so much the floor shake
Trinke Patron Shots, so viel, dass der Boden bebt
Loving every bit of him he's sputtering the rhythm and
Liebe jeden Teil von ihm, er stottert den Rhythmus und
Buttering Grae's ego with the clean-cut pimp-lean
Schmeichelt Graes Ego mit der sauberen Zuhälter-Pose
..., gutter slang, "I think I love he!"
..., Gossenslang, "Ich glaub, ich liebe er!"
Picture us lovely playing games he's hugging me
Stell uns süß vor, wie wir Spiele spielen, er umarmt mich
Staying engaged two weeks, eloping out the country
Zwei Wochen verlobt bleiben, ins Ausland durchbrennen
He's so special got a spark of potential and um
Er ist so besonders, hat einen Funken Potenzial und ähm
Y'all, did I mention he's a tall drink of water?
Leute, hab ich erwähnt, dass er ein heißer Feger ist?
Sink him into me mentally, intensely feeling him
Lass ihn mental in mich einsinken, fühle ihn intensiv
Intentionally sipping Hennessy, let's leave the building
Trinke absichtlich Hennessy, lass uns das Gebäude verlassen
Then we can build more, he's so hot
Dann können wir mehr aufbauen, er ist so heiß
He could father my children plus he told me I got
Er könnte der Vater meiner Kinder sein, plus er sagte mir, er hat
Supa Luv for Jean (Just for me baby)
Supa Luv für Jean (Nur für mich, Baby)
Could you be the Supa Luv for me?
Könntest du die Supa Luv für mich sein?
I'm looking for the one in all my dreams
Ich suche nach dem Einen aus all meinen Träumen
What's your name and how you maintain, huh?
Wie ist dein Name und wie hältst du dich so, huh?
(Hmmm...) You don't say a word
(Hmmm...) Du sagst kein Wort
I like you too, I'd like to invite you to a party in my pants
Ich mag dich auch, ich würde dich gerne zu einer Party in meiner Hose einladen
Okay, that was just rude, let's dance (sorry)
Okay, das war gerade unhöflich, lass uns tanzen (sorry)
For seven long hours, spottin gems droppin 'em back
Sieben lange Stunden lang, Juwelen entdecken, sie fallen lassen
Pop my collar, there was the brother with the drop impala
Stell meinen Kragen auf, da war der Bruder mit dem tiefergelegten Impala
The hot model, you could spot his pet piranha
Das heiße Model, man konnte seinen Haustier-Piranha sehen
... I'm swearing, your honor (I swear!)
... Ich schwöre, Euer Ehren (Ich schwöre!)
I'd never let him get the better of me but the problem
Ich würde ihn nie die Oberhand über mich gewinnen lassen, aber das Problem
He's got those words that block my curves
Er hat diese Worte, die mich blockieren
Get my nerves boxed up til I'm impossibly slurred
Macht meine Nerven fertig, bis ich unmöglich lalle
I gotta stop before I vomit
Ich muss aufhören, bevor ich kotze
And if the cops occured it would be drama
Und wenn die Polizei auftauchen würde, gäbe es Drama
And plus my warrant's absurd
Und außerdem ist mein Haftbefehl absurd
It's time to go home, go alone, chill and relax
Es ist Zeit nach Hause zu gehen, allein zu gehen, chillen und entspannen
But wait, there's the first brother grilling me back
Aber warte, da ist der erste Typ, der mich wieder anstarrt
Could you be the Supa Luv for me?
Könntest du die Supa Luv für mich sein?
I'm looking for the one in all my dreams
Ich suche nach dem Einen aus all meinen Träumen
Could you be my Supa Luv?
Könntest du meine Supa Luv sein?





Авторы: Patrick Douthit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.