Jean Grae - Whatever - перевод текста песни на немецкий

Whatever - Jean Graeперевод на немецкий




Whatever
Was auch immer
Hey boy, you know sometimes when two people are in love
Hey Junge, weißt du, manchmal, wenn zwei Leute verliebt sind
They just can't seem to get it together
Kriegen sie es einfach nicht hin
And that's how I feel about you
Und so fühle ich für dich
He already knew I was down for the cause
Er wusste schon, dass ich für die Sache zu haben war
But hard to get is much more fun
Aber schwer zu kriegen macht viel mehr Spaß
What's better than that really
Was ist wirklich besser als das
Son was like feel me
Der Junge meinte so, fühl mich
I was all nah
Ich war ganz, nee
Catching feelings, truly upset when he had to go
Entwickelte Gefühle, war echt sauer, als er gehen musste
School me on the ways of catching a mate, god
Bring mir bei, wie man sich einen Mann angelt, Gott
I'm matching a date cause I'm lacking skills
Ich arrangiere ein Date, weil mir die Fähigkeiten fehlen
I'm mackin' smaller than an iPod
Meine Anmache ist schwächer als ein iPod
I'm kidding I know the mackin' is rules
Ich mach nur Spaß, ich weiß, wie das Anmachen geht
Was tacking on the wifey latch since backpacking in school
War schon seit der Schulzeit mit dem Rucksack auf den Ehefrau-Status aus
But he's different though I feel him mo
Aber er ist anders, ich fühle ihn mehr
Can't play it simple, no
Kann es nicht einfach spielen, nein
Can't fuck up the friendship for them dimples, nope
Kann die Freundschaft nicht für diese Grübchen aufs Spiel setzen,
I need to enter his space and probe his INTERSCOPE
Ich muss in seinen Raum eindringen und seinen INTERSCOPE erforschen
Just like I'm vanity looking for his inner glow
Genau wie Vanity, die nach seinem inneren Leuchten sucht
He's not a BAD BOY
Er ist kein BAD BOY
I've never sampled his type before
Ich habe seinen Typ noch nie zuvor gekostet
Moved to New York from Los Angeles
Zog von Los Angeles nach New York
Cali Swagger ain't attached to nothing
Sein Cali-Swagger ist an nichts gebunden
We puffing, analyzing the city after he's rolling something
Wir rauchen, analysieren die Stadt, nachdem er was gedreht hat
I wanna ROCK-A-FELLA so bad, oh man
Ich will diesen ROCK-A-FELLA so sehr, oh Mann
Note pad's filled with all the ink his soul had
Notizblock ist gefüllt mit all der Tinte, die seine Seele hatte
Visions of us
Visionen von uns
Kissing the whole nine
Küssen uns und alles Drum und Dran
No JIVE could picture his whole profile
Kein JIVE könnte sein ganzes Profil zeichnen
But I can't step
Aber ich kann den Schritt nicht wagen
I risk the chance of losin everything
Ich riskiere, alles zu verlieren
A friendship is more important than a wedding ring
Eine Freundschaft ist wichtiger als ein Ehering
Now when he's calling me I keep actin SHADY
Jetzt, wenn er mich anruft, tue ich weiter SHADY
And lately screening all his calls to escape
Und in letzter Zeit filtere ich all seine Anrufe, um zu entkommen
Keeping my heart safely tucked in, but I can't function
Halte mein Herz sicher versteckt, aber ich kann nicht funktionieren
Until the AFTERMATH of our conjunctions passed
Bis der AFTERMATH unserer Verbindung vorbei ist
Punkin out, I'm ducking out his way
Kneife, ich weiche ihm aus
Can't look him in the face, eyes dripping with game
Kann ihm nicht ins Gesicht sehen, Augen, die Verführung ausstrahlen
My mind is tripping again, damn
Mein Verstand spielt wieder verrückt, verdammt
You got me goin crazy
Du machst mich verrückt
I think I, I think I love you
Ich glaube, ich, ich glaube, ich liebe dich
But
Aber
Maybe it just shouldn't be us two
Vielleicht sollten wir einfach nicht zusammen sein
Maybe I'm just not the one who's right you know
Vielleicht bin ich einfach nicht die Richtige für dich, weißt du
And maybe we can't be together tonight
Und vielleicht können wir heute Nacht nicht zusammen sein
Or maybe it's just not good
Oder vielleicht ist es einfach nicht gut
I mean, maybe you just need another girl
Ich meine, vielleicht brauchst du einfach ein anderes Mädchen
Maybe I can't just be in your world
Vielleicht kann ich einfach nicht in deiner Welt sein
Maybe we just can't be together
Vielleicht können wir einfach nicht zusammen sein
For you, whatever
Für dich, was auch immer
Boy you got me going crazy
Junge, du machst mich verrückt
Should we be lovers
Sollten wir Liebende sein
Should we be friends
Sollten wir Freunde sein
I just wanna be with you
Ich will einfach nur bei dir sein
Til the end
Bis zum Ende
I Jean Grae, solemly need this Fresh to death man
Ich, Jean Grae, brauche diesen superfrischen Mann feierlich
Even blind girls can see that he's DEF JAM
Sogar blinde Mädchen können sehen, dass er DEF JAM ist
I'm in this UNIVERSAL problem
Ich stecke in diesem UNIVERSAL Problem
Y'all can probably relate
Ihr könnt das wahrscheinlich nachvollziehen
Y'all follow then
Ihr folgt mir also
So do I give my loving to him
Also, gebe ich ihm meine Liebe
Or would that just ruin
Oder würde das nur ruinieren
Everything that we're about
Alles, worum es bei uns geht
I'm so attached to him
Ich hänge so an ihm
He knows the way I am, tempers un-godly so
Er kennt meine Art, mein Temperament ist so gottlos
Domestic violence could turn to me on DEATH ROW
Häusliche Gewalt könnte mich auf DEATH ROW bringen
He's so persistant with it
Er ist so hartnäckig damit
We're making out again
Wir knutschen wieder
We double dating, out with one of his COLUMBIA friends
Wir haben ein Doppeldate, sind mit einem seiner COLUMBIA Freunde unterwegs
He didn't graduate
Er hat keinen Abschluss gemacht
Son makes him feel shitty
Sein Sohn lässt ihn sich deswegen schlecht fühlen
We leave the place and run hand-in-hand around the city
Wir verlassen den Ort und rennen Hand in Hand durch die Stadt
He leans, kisses me, his G-UNIT shiftly
Er beugt sich vor, küsst mich, seine G-UNIT geschmeidig
My mind is listlessly moving into ecstasy
Mein Verstand driftet willenlos in Ekstase ab
His warmth next to me, now we're all necking
Seine Wärme neben mir, jetzt machen wir rum
Three hours later, naked
Drei Stunden später, nackt
Me, laying in his arms, affection
Ich, liegend in seinen Armen, Zuneigung
Maybe it should be us two together
Vielleicht sollten wir beide zusammen sein
And maybe I'm the one for you forever
Und vielleicht bin ich die Eine für dich für immer
Or maybe we we're suppose to be together tonight
Oder vielleicht sollten wir heute Nacht zusammen sein
And maybe everything is just right
Und vielleicht ist alles einfach richtig
And maybe I'm your love until the end of time
Und vielleicht bin ich deine Liebe bis ans Ende der Zeit
And maybe I'm suppose to be yours, and you mine
Und vielleicht soll ich dein sein, und du meiner
And maybe It's just alright
Und vielleicht ist es einfach in Ordnung
And for you still, whatever
Und für dich immer noch, was auch immer
Well I guess I
Nun, ich schätze, ich
I guess I was the one for you
Ich schätze, ich war die Eine für dich
This is beautiful
Das ist wunderschön
Just us together forever and ever and ever
Nur wir zusammen für immer und ewig und ewig
Can I get you anything
Kann ich dir irgendetwas bringen
Do you need some weed
Brauchst du etwas Gras
A back rub
Eine Rückenmassage
A slice of cake
Ein Stück Kuchen
I'd do anything for you boy
Ich würde alles für dich tun, Junge
Anything, anything
Alles, alles
Except for that
Außer das





Авторы: Kenneth B Edmonds, Keith Andes, Giuliano Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.