Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
boy,
you
know
sometimes
when
two
people
are
in
love
Hey
Junge,
weißt
du,
manchmal,
wenn
zwei
Leute
verliebt
sind
They
just
can't
seem
to
get
it
together
Kriegen
sie
es
einfach
nicht
hin
And
that's
how
I
feel
about
you
Und
so
fühle
ich
für
dich
He
already
knew
I
was
down
for
the
cause
Er
wusste
schon,
dass
ich
für
die
Sache
zu
haben
war
But
hard
to
get
is
much
more
fun
Aber
schwer
zu
kriegen
macht
viel
mehr
Spaß
What's
better
than
that
really
Was
ist
wirklich
besser
als
das
Son
was
like
feel
me
Der
Junge
meinte
so,
fühl
mich
I
was
all
nah
Ich
war
ganz,
nee
Catching
feelings,
truly
upset
when
he
had
to
go
Entwickelte
Gefühle,
war
echt
sauer,
als
er
gehen
musste
School
me
on
the
ways
of
catching
a
mate,
god
Bring
mir
bei,
wie
man
sich
einen
Mann
angelt,
Gott
I'm
matching
a
date
cause
I'm
lacking
skills
Ich
arrangiere
ein
Date,
weil
mir
die
Fähigkeiten
fehlen
I'm
mackin'
smaller
than
an
iPod
Meine
Anmache
ist
schwächer
als
ein
iPod
I'm
kidding
I
know
the
mackin'
is
rules
Ich
mach
nur
Spaß,
ich
weiß,
wie
das
Anmachen
geht
Was
tacking
on
the
wifey
latch
since
backpacking
in
school
War
schon
seit
der
Schulzeit
mit
dem
Rucksack
auf
den
Ehefrau-Status
aus
But
he's
different
though
I
feel
him
mo
Aber
er
ist
anders,
ich
fühle
ihn
mehr
Can't
play
it
simple,
no
Kann
es
nicht
einfach
spielen,
nein
Can't
fuck
up
the
friendship
for
them
dimples,
nope
Kann
die
Freundschaft
nicht
für
diese
Grübchen
aufs
Spiel
setzen,
nö
I
need
to
enter
his
space
and
probe
his
INTERSCOPE
Ich
muss
in
seinen
Raum
eindringen
und
seinen
INTERSCOPE
erforschen
Just
like
I'm
vanity
looking
for
his
inner
glow
Genau
wie
Vanity,
die
nach
seinem
inneren
Leuchten
sucht
He's
not
a
BAD
BOY
Er
ist
kein
BAD
BOY
I've
never
sampled
his
type
before
Ich
habe
seinen
Typ
noch
nie
zuvor
gekostet
Moved
to
New
York
from
Los
Angeles
Zog
von
Los
Angeles
nach
New
York
Cali
Swagger
ain't
attached
to
nothing
Sein
Cali-Swagger
ist
an
nichts
gebunden
We
puffing,
analyzing
the
city
after
he's
rolling
something
Wir
rauchen,
analysieren
die
Stadt,
nachdem
er
was
gedreht
hat
I
wanna
ROCK-A-FELLA
so
bad,
oh
man
Ich
will
diesen
ROCK-A-FELLA
so
sehr,
oh
Mann
Note
pad's
filled
with
all
the
ink
his
soul
had
Notizblock
ist
gefüllt
mit
all
der
Tinte,
die
seine
Seele
hatte
Visions
of
us
Visionen
von
uns
Kissing
the
whole
nine
Küssen
uns
und
alles
Drum
und
Dran
No
JIVE
could
picture
his
whole
profile
Kein
JIVE
könnte
sein
ganzes
Profil
zeichnen
But
I
can't
step
Aber
ich
kann
den
Schritt
nicht
wagen
I
risk
the
chance
of
losin
everything
Ich
riskiere,
alles
zu
verlieren
A
friendship
is
more
important
than
a
wedding
ring
Eine
Freundschaft
ist
wichtiger
als
ein
Ehering
Now
when
he's
calling
me
I
keep
actin
SHADY
Jetzt,
wenn
er
mich
anruft,
tue
ich
weiter
SHADY
And
lately
screening
all
his
calls
to
escape
Und
in
letzter
Zeit
filtere
ich
all
seine
Anrufe,
um
zu
entkommen
Keeping
my
heart
safely
tucked
in,
but
I
can't
function
Halte
mein
Herz
sicher
versteckt,
aber
ich
kann
nicht
funktionieren
Until
the
AFTERMATH
of
our
conjunctions
passed
Bis
der
AFTERMATH
unserer
Verbindung
vorbei
ist
Punkin
out,
I'm
ducking
out
his
way
Kneife,
ich
weiche
ihm
aus
Can't
look
him
in
the
face,
eyes
dripping
with
game
Kann
ihm
nicht
ins
Gesicht
sehen,
Augen,
die
Verführung
ausstrahlen
My
mind
is
tripping
again,
damn
Mein
Verstand
spielt
wieder
verrückt,
verdammt
You
got
me
goin
crazy
Du
machst
mich
verrückt
I
think
I,
I
think
I
love
you
Ich
glaube,
ich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Maybe
it
just
shouldn't
be
us
two
Vielleicht
sollten
wir
einfach
nicht
zusammen
sein
Maybe
I'm
just
not
the
one
who's
right
you
know
Vielleicht
bin
ich
einfach
nicht
die
Richtige
für
dich,
weißt
du
And
maybe
we
can't
be
together
tonight
Und
vielleicht
können
wir
heute
Nacht
nicht
zusammen
sein
Or
maybe
it's
just
not
good
Oder
vielleicht
ist
es
einfach
nicht
gut
I
mean,
maybe
you
just
need
another
girl
Ich
meine,
vielleicht
brauchst
du
einfach
ein
anderes
Mädchen
Maybe
I
can't
just
be
in
your
world
Vielleicht
kann
ich
einfach
nicht
in
deiner
Welt
sein
Maybe
we
just
can't
be
together
Vielleicht
können
wir
einfach
nicht
zusammen
sein
For
you,
whatever
Für
dich,
was
auch
immer
Boy
you
got
me
going
crazy
Junge,
du
machst
mich
verrückt
Should
we
be
lovers
Sollten
wir
Liebende
sein
Should
we
be
friends
Sollten
wir
Freunde
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
einfach
nur
bei
dir
sein
I
Jean
Grae,
solemly
need
this
Fresh
to
death
man
Ich,
Jean
Grae,
brauche
diesen
superfrischen
Mann
feierlich
Even
blind
girls
can
see
that
he's
DEF
JAM
Sogar
blinde
Mädchen
können
sehen,
dass
er
DEF
JAM
ist
I'm
in
this
UNIVERSAL
problem
Ich
stecke
in
diesem
UNIVERSAL
Problem
Y'all
can
probably
relate
Ihr
könnt
das
wahrscheinlich
nachvollziehen
Y'all
follow
then
Ihr
folgt
mir
also
So
do
I
give
my
loving
to
him
Also,
gebe
ich
ihm
meine
Liebe
Or
would
that
just
ruin
Oder
würde
das
nur
ruinieren
Everything
that
we're
about
Alles,
worum
es
bei
uns
geht
I'm
so
attached
to
him
Ich
hänge
so
an
ihm
He
knows
the
way
I
am,
tempers
un-godly
so
Er
kennt
meine
Art,
mein
Temperament
ist
so
gottlos
Domestic
violence
could
turn
to
me
on
DEATH
ROW
Häusliche
Gewalt
könnte
mich
auf
DEATH
ROW
bringen
He's
so
persistant
with
it
Er
ist
so
hartnäckig
damit
We're
making
out
again
Wir
knutschen
wieder
We
double
dating,
out
with
one
of
his
COLUMBIA
friends
Wir
haben
ein
Doppeldate,
sind
mit
einem
seiner
COLUMBIA
Freunde
unterwegs
He
didn't
graduate
Er
hat
keinen
Abschluss
gemacht
Son
makes
him
feel
shitty
Sein
Sohn
lässt
ihn
sich
deswegen
schlecht
fühlen
We
leave
the
place
and
run
hand-in-hand
around
the
city
Wir
verlassen
den
Ort
und
rennen
Hand
in
Hand
durch
die
Stadt
He
leans,
kisses
me,
his
G-UNIT
shiftly
Er
beugt
sich
vor,
küsst
mich,
seine
G-UNIT
geschmeidig
My
mind
is
listlessly
moving
into
ecstasy
Mein
Verstand
driftet
willenlos
in
Ekstase
ab
His
warmth
next
to
me,
now
we're
all
necking
Seine
Wärme
neben
mir,
jetzt
machen
wir
rum
Three
hours
later,
naked
Drei
Stunden
später,
nackt
Me,
laying
in
his
arms,
affection
Ich,
liegend
in
seinen
Armen,
Zuneigung
Maybe
it
should
be
us
two
together
Vielleicht
sollten
wir
beide
zusammen
sein
And
maybe
I'm
the
one
for
you
forever
Und
vielleicht
bin
ich
die
Eine
für
dich
für
immer
Or
maybe
we
we're
suppose
to
be
together
tonight
Oder
vielleicht
sollten
wir
heute
Nacht
zusammen
sein
And
maybe
everything
is
just
right
Und
vielleicht
ist
alles
einfach
richtig
And
maybe
I'm
your
love
until
the
end
of
time
Und
vielleicht
bin
ich
deine
Liebe
bis
ans
Ende
der
Zeit
And
maybe
I'm
suppose
to
be
yours,
and
you
mine
Und
vielleicht
soll
ich
dein
sein,
und
du
meiner
And
maybe
It's
just
alright
Und
vielleicht
ist
es
einfach
in
Ordnung
And
for
you
still,
whatever
Und
für
dich
immer
noch,
was
auch
immer
Well
I
guess
I
Nun,
ich
schätze,
ich
I
guess
I
was
the
one
for
you
Ich
schätze,
ich
war
die
Eine
für
dich
This
is
beautiful
Das
ist
wunderschön
Just
us
together
forever
and
ever
and
ever
Nur
wir
zusammen
für
immer
und
ewig
und
ewig
Can
I
get
you
anything
Kann
ich
dir
irgendetwas
bringen
Do
you
need
some
weed
Brauchst
du
etwas
Gras
A
back
rub
Eine
Rückenmassage
A
slice
of
cake
Ein
Stück
Kuchen
I'd
do
anything
for
you
boy
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
Junge
Anything,
anything
Alles,
alles
Except
for
that
Außer
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth B Edmonds, Keith Andes, Giuliano Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.