Jean-Jacques Goldman, Michael Jones, Patrick Bruel, Hélène Ségara, Muriel Robin, Zazie, Calogero, Julie Zenatti, Liane Foly, Axel Bauer, Patricia Kaas & Marc Lavoine - Rue De La Paix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman, Michael Jones, Patrick Bruel, Hélène Ségara, Muriel Robin, Zazie, Calogero, Julie Zenatti, Liane Foly, Axel Bauer, Patricia Kaas & Marc Lavoine - Rue De La Paix




Rue De La Paix
Улица Мира
Je vends mon auto puisque je roule trop vite
Я продаю свою машину, потому что езжу слишком быстро,
Et que ça me fait peur,
И это меня пугает,
Je vends mon magot puisque tant de réussite
Я продаю свой куш, потому что такой успех
Ne fait pas mon bonheur
Не делает меня счастливым,
Je vends mes charmes et mes armes
Я продаю свои чары и оружие,
Ma violence et ma douceur
Свою ярость и свою нежность,
Je sauve ma peau
Я спасаю свою шкуру,
Vends mon âme au diable
Продаю душу дьяволу,
Je vends mon usine avant que l'oxygène
Я продаю свой завод, прежде чем кислород
Ne vienne à nous manquer
Станет нам не хватать,
Je vends ma gazoline avant que la mer ne vienne
Я продаю свой бензин, прежде чем море придет
Mourir à nos pieds
Умирать у наших ног,
Je sauve la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Я спасаю шкуру медведя, прежде чем убить его,
Je sauve les meubles et vends la maison
Я спасаю мебель и продаю дом,
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы построить отель на улице Мира,
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга,
Enfin
Наконец,
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании,
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
В конце,
Je vends ma carte chance et je puise dans la caisse
Я продаю свою карту удачи и залезаю в кассу,
On a bien mérité
Мы заслужили
De toucher une avance si c'est pour rendre la caisse
Получить аванс, если это для того, чтобы вернуть кассу
A la communauté
Обществу,
Je passe à l'action quitte à monopoliser l'attention
Я перехожу к действиям, пусть даже монополизирую внимание
Et rester quelques tours en prison
И проведу несколько ходов в тюрьме,
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы построить отель на улице Мира,
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга,
Enfin
Наконец,
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании,
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
В конце,
Je vends tout ce que j'ai contre tout ce qui me manque
Я продаю все, что у меня есть, за все, чего мне не хватает,
Je vends ce qui s'achète contre ce qui n'a pas de prix
Я продаю то, что можно купить, за то, что бесценно,
Je vends ce que je vaux contre ce qui m'est le plus cher
Я продаю то, чего я стою, за то, что мне дороже всего,
Et si ça ne vaut pas un clou
И если это ничего не стоит,
Je donnerai tout
Я отдам все,
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы построить отель на улице Мира,
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга,
Enfin
Наконец,
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании,
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
В конце,
J'achète un hôtel rue de la paix
Я покупаю отель на улице Мира,
Un château en Espagne
Замок в Испании,
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.