Jean-Jacques Goldman - Dors bébé, dors - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Dors bébé, dors




Dors bébé, dors
Sleep Baby, Sleep
Dors bébé, dors
Sleep baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors
Baby, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
Dors bébé, dors
Sleep baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors
Baby, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
Il n'est pas tard et le matin
It's not late and the morning
S'est perdu sur son chemin
Has lost its way
Il nous reste quelques heures
We have a few hours left
Avant que la nuit ne meure
Before the night dies
Dors mon amour, dors
Sleep my love, sleep
Mon amour, dors, il pleut dehors
My love, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
Dors mon amour, dors
Sleep my love, sleep
Mon amour, dors, il pleut dehors
My love, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
Il n'est pas tout à fait demain
It's not quite tomorrow
Rien ne presse ce matin
There's no rush this morning
Il nous reste quelques heures
We have a few hours left
De quiétude et de tiédeur
Of tranquility and warmth
Et moi, j'écoute les bruits de vos silences
And I listen to the sounds of your silence
Dans notre îlot de chaleur et de confiance
In our island of warmth and trust
Quand le soleil sera là, vous partirez
When the sun is out, you will leave
Parce que c'est comme ça
Because that's the way it is
Autre part, autres combats
Elsewhere, other battles
D'autres que je ne connais pas
Others that I don't know
Et je guetterai vos pas
And I'll watch your footsteps
Dors bébé, dors
Sleep baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors
Baby, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
Dors bébé, dors
Sleep baby, sleep
Bébé, dors, il pleut dehors
Baby, sleep, it's raining outside
Dors encore
Sleep some more
C'est tout juste l'aube et demain
It's just dawn and tomorrow
Paresse un peu ce matin
Is being a bit lazy this morning
Et moi pendant que je veille
And me, while I watch over you
Je surveille vos sommeils
I watch over your sleep
Si vous saviez comme vos sommeils
If you only knew how your sleep
Veillent sur mes trop longues veilles
Watches over my too long nights





Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.