Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Ensemble - Live Version 2002
Était-ce
mai,
novembre
Был
ли
это
май,
ноябрь
Ici
ou
là?
Здесь
или
там?
Était-ce
un
lundi?
Был
ли
это
понедельник?
Je
ne
me
souviens
que
d′un
mur
immense
Я
помню
только
огромную
стену,
Mais
nous
étions
ensemble
Но
мы
были
вместе
Ensemble,
nous
l'avons
franchi
Вместе
мы
прошли
через
это
Était-ce
mai,
novembre
Был
ли
это
май,
ноябрь
Ici
ou
là?
Здесь
или
там?
Était-ce
un
lundi?
Был
ли
это
понедельник?
Je
ne
me
souviens
que
d′un
mur
immense
Я
помню
только
огромную
стену,
Mais
nous
étions
ensemble
Но
мы
были
вместе
Ensemble,
nous
l'avons
franchi
Вместе
мы
прошли
через
это
Était-ce
mai,
novembre
Был
ли
это
май,
ноябрь
Ici
ou
là?
Здесь
или
там?
Était-ce
un
lundi?
Был
ли
это
понедельник?
Je
ne
me
souviens
que
d'un
mur
immense
Я
помню
только
огромную
стену,
Mais
nous
étions
ensemble
Но
мы
были
вместе
Ensemble,
nous
l′avons
franchi
Вместе
мы
прошли
через
это
Reviens-moi
Вернись
ко
мне.
De
tes
voyages
si
loin
Из
твоих
путешествий
так
далеко
Reviens-moi
Вернись
ко
мне.
Tout
s′ajoute
à
ma
vie
Все
добавляется
в
мою
жизнь
J'ai
besoin
de
nos
chemins
qui
se
croisent
Мне
нужны
наши
пути,
которые
пересекаются.
Quand
le
temps
nous
rassemble
Когда
время
объединяет
нас
Ensemble,
tout
est
plus
joli.
Вместе
все
выглядит
красивее.
Ensemble,
ensemble,
ensemble,
ensemble
...
Вместе,
вместе,
вместе,
вместе
...
Ensemble,
ensemble,
ensemble,
ensemble
...
Вместе,
вместе,
вместе,
вместе
...
Je
ne
me
souviens
que
d′un
mur
immense
Я
помню
только
огромную
стену,
Mais
nous
étions
ensemble
Но
мы
были
вместе
Ensemble,
nous
l'avons
franchi
Вместе
мы
прошли
через
это
Souviens-toi,
ensemble,
nous
l′avons
franchi.
Помни,
мы
вместе
прошли
через
него.
Souviens-toi,
ensemble,
nous
l'avons
franchi.
Помни,
мы
вместе
прошли
через
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.