Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Filles facîles
J'ai
une
tendresse
particulière
У
меня
есть
особая
нежность
Pour
ces
filles
qui
n'ont
pas
d'manières
Для
тех
девушек,
у
которых
нет
манер
Les
hospitalières,
les
dociles
Гостеприимные,
послушные.
Vous
les
appelez
les
filles
faciles
Вы
называете
их
легкими
девушками
Celles
qui
marchandent
pas
leur
corps
Те,
кто
не
торгует
своим
телом
Ni
pour
des
mots,
ni
pour
de
l'or
Ни
за
слова,
ни
за
золото
Pour
qui
faut
pas
tout
un
débat
Для
кого
не
требуется
целая
дискуссия
Ni
pour
leur
haut,
ni
pour
leur
bas
Ни
за
их
верх,
ни
за
их
низ
Pour
quelques
notes
de
guitare
Для
некоторых
гитарных
нот
Elles
dormiront
un
peu
plus
tard
Они
поспят
немного
позже
Elles
disent
que
les
matins,
c'est
bien
Они
говорят,
что
по
утрам
это
хорошо
Elles
disent
qu'à
deux,
c'est
encore
mieux
Они
говорят,
что
вдвоем
еще
лучше
Les
inespérées,
les
timides
Необузданные,
робкие
Celles
qui
comprennent
sans
qu'on
leur
dise
Те,
кто
понимает
без
того,
чтобы
им
сказали
Pour
qui
ne
suffit
qu'un
regard
Для
кого
достаточно
одного
взгляда
Pour
que
tout
s'allume
en
un
soir
Чтобы
все
загорелось
за
один
вечер
Petite
chanson
d'reconnaissance
Маленькая
песня
признания
Pour
ces
stars
d'mon
adolescence
Для
этих
моих
звезд-подростков
Je
n'en
ai
oublié
aucune
Я
не
забыл
ни
одного
из
них
Chères
et
précieuses
une
à
une
Дорогие
и
ценные
один
за
другим
Celles
qui
m'ont
trouvé
consommable
Те,
кто
нашел
меня
расходным
материалом
Avant
que
j'sois
dans
les
hit-parades
До
того,
как
я
попал
в
хит-парады
Dans
les
bals
ou
les
MJC
На
балах
или
в
MJC
Comme
au
plus
haut
des
colisées
Как
в
самых
высоких
колизе
Celles
qui
n'échangent
pas
leur
plaisir
Те,
кто
не
обменивается
своим
удовольствием
Pour
ce
qu'on
pense
ou
c'qu'on
va
dire
За
то,
что
мы
думаем
или
собираемся
сказать
Qui
disent
"Ok"
pour
les
enfers
Кто
говорит"
Хорошо
" для
подземного
мира
Contre
un
peu
d'paradis
sur
Terre
Против
небольшого
рая
на
Земле
Des
petits
moments
piqués
en
fraude
Маленькие
моменты,
укушенные
мошенничеством
Comme
un
automne
aux
pays
chauds
Как
осень
в
жарких
странах
Plein
du
goût
des
baisers
volés
Полный
вкуса
украденных
поцелуев
Toujours
un
petit
peu
plus
sucrés
Всегда
немного
слаще
Sans
qu'on
en
parle
ou
qu'on
y
pense
Мы
не
говорим
об
этом
и
не
думаем
об
этом
Sans
après
promis,
ni
juré
Без
обещаний
и
клятв
после
этого
Ça
n'a
pas
la
moindre
importance
Это
не
имеет
ни
малейшего
значения
Quand
c'est
l'amour
qu'on
aime
aimer
Когда
это
любовь,
которую
мы
любим
любить
Ce
soir,
je
veux
leur
rendre
hommage
Сегодня
вечером
я
хочу
отдать
им
должное
Ce
sera
la
seconde
fois
Это
будет
во
второй
раз.
Qu'elles
sachent
qu'il
m'est
dommage
Пусть
они
знают,
что
мне
жаль.
De
ne
le
faire
que
par
la
voix
Делать
это
только
голосом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.