Jean-Jacques Goldman - Il me restera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Il me restera




Il me restera
What Will Remain
Il me restera de la lumière
I will still have the light
Il me restera de l'eau, du vent
I will still have water, wind
Des rêveries sucrées, d'autres amères
Sweet and bitter reveries
Et le mal au cur de temps en temps
And a heartache from time to time
Il me restera des souvenirs
I will still have memories
Des visages et des voix et des rires
Faces, voices, and laughter
Il me restera du temps qui passe
I will still have the passing of time
Et la vie, celle qui fait mourir
And life, the one that kills
Il me restera ces choses qu'on amasse
I will still have those things we gather
Sans y penser, sans y compter, sans savoir
Without thinking, without counting, without knowing
Quand on vit fort, on vit sans mémoire
When we live intensely, we live without memory
Mais elle prend des photos sans qu'on sache
But it takes pictures without us knowing
Il me restera de longs silences
I will still have long silences
Longues secondes au passé, tristesse
Long seconds, past, sadness
Il me restera aussi Valence
I will still have Valencia
Ici, naquit un peu de tendresse
Where a little tenderness was born
Il me restera deux, trois bricoles
I will still have two or three things
Une épingle, un parfum oubliés
A forgotten pin, a perfume
Un disque, un vieux bouquin, des babioles
A record, an old book, trinkets
Mais que je ne pourrai pas jeter
But that I won't be able to throw away
Il me restera ces choses qu'on amasse
I will still have those things we gather
Sans y penser, sans y compter, sans savoir
Without thinking, without counting, without knowing
Quand on vit fort, on vit sans mémoire
When we live intensely, we live without memory
Mais elle prend des photos sans qu'on sache
But it takes pictures without us knowing





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.