Jean-Jacques Goldman - (Intro) À quoi tu sers ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - (Intro) À quoi tu sers ?




(Intro) À quoi tu sers ?
(Вступление) Для чего ты нужна?
Tu parles, parles, c′est facile, même sans y penser
Ты говоришь, говоришь, это легко, даже не задумываясь
Les mots, les mots sont immobiles, triés, rangés, classés
Слова, слова неподвижны, отобраны, разложены, классифицированы
Laisse aller, laisse-les jouer
Отпусти, позволь им играть
Se cogner, te séduire
Сталкиваться, соблазнять тебя
"Sensualiser", te bouger
"Сенсуализировать", двигать тебя
Quand ça veut plus rien dire
Когда они уже ничего не значат
Swinguer les mots, les mots, sans ça
Играть словами, словами, без этого
On va les rétrécir
Мы их обесценим
Swinguer les mots, ne surtout pas
Играть словами, главное не
Toujours les réfléchir
Всегда их обдумывать
Les mots, l'émo, l′émotion vient
Слова, чувства, эмоции приходят
Les mots font l'émotion
Слова создают эмоции
Coûte que coûte, écoute-les bien
Во что бы то ни стало, слушай их внимательно
Rythmer nos déraisons
Они задают ритм нашим безумствам
Les sons, les sons, laissons-les rire
Звуки, звуки, позволь им смеяться
Faut pas les écouter
Не надо их слушать
Juste pour éviter le pire
Просто чтобы избежать худшего
On va les déchaîner
Мы их освободим
A quoi tu sers? Pourquoi t'es là?
Для чего ты нужна? Зачем ты здесь?
Qu′est-ce que t′espères? A quoi tu crois?
На что ты надеешься? Во что ты веришь?
Y'en a qui meurent, qui prient pour un morceau de terre
Есть те, кто умирает, молясь о клочке земли
Y′en a qui risquent leur vie pour passer la frontière
Есть те, кто рискует жизнью, чтобы пересечь границу
Y'en a qui bronzent et d′autres qui s'font la peau plus claire
Есть те, кто загорает, а другие делают свою кожу светлее
Certains s′effraient au fond quand d'autres font des affaires
Некоторые пугаются в глубине души, когда другие делают бизнес
Mais y'a toujours la lune qui s′méfie du soleil
Но всегда есть луна, которая остерегается солнца
Et quand tout ça changera, c′est pas demain la veille
И когда все это изменится, это не завтрашний день
Certains smatchent ou labourent, d'autres soignent ou bien peignent
Некоторые соревнуются или пашут, другие лечат или рисуют
C′est à toi, c'est ton tour, qu′est-ce que t'as dans les veines?
Твоя очередь, что у тебя в крови?
A quoi tu sers? Pourquoi t′es fait?
Для чего ты нужна? Для чего ты создана?
Terminus Terre, un seul ticket
Конечная станция Земля, один билет
Y'en a qui grimpent en l'air pour un peu plus d′silence
Есть те, кто взбирается в воздух за каплей тишины
Y′en a qui vivent sous terre ça hurle, ça danse
Есть те, кто живет под землей, где кричат, где танцуют
Y'en a qui pointent les comptes quand d′autres comptent les points
Есть те, кто подсчитывают счета, когда другие считают очки
Y'en a qui lèvent des croix pour ceux qui n′y croient pas
Есть те, кто воздвигает кресты для тех, кто в них не верит
Y'en a qui pincent des cordes, y′en a qui frappent des peaux
Есть те, кто перебирает струны, есть те, кто бьет в барабаны
Certains "import exportent", ou bien se jouent des mots
Некоторые "импортируют-экспортируют", или же играют словами
Y'en a qui s'font des billes quand d′autres tombent les filles
Есть те, кто набивает карманы, когда другие соблазняют девушек
Certains ne donnent qu′aux hommes, mais autres n'aiment personne
Некоторые отдают только мужчинам, но другие не любят никого
Mais y′a toujours la lune qui s'méfie du soleil
Но всегда есть луна, которая остерегается солнца
Et quand tout ça changera, c′est pas demain la veille
И когда все это изменится, это не завтрашний день
Y'en a qui courent une vie pour gagner deux dixièmes
Есть те, кто бежит всю жизнь, чтобы выиграть две десятых
A présent, c′est ton tour, qu'est-ce que tu nous amènes?
Теперь твой черед, что ты нам приносишь?
A quoi tu sers? Pourquoi t'es fait?
Для чего ты нужна? Для чего ты создана?
T′as la lumière, et puis après?
У тебя есть свет, а что потом?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.