Jean-Jacques Goldman - Je marche seul (Live Version 2002) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Je marche seul (Live Version 2002)




Je marche seul (Live Version 2002)
Я иду один (Концертная версия 2002)
Comme un bateau dérive
Как корабль дрейфует,
Sans but et sans mobile
Без цели, без стремлений,
Je marche dans la ville
Я иду по городу,
Tout seul et anonyme
Совершенно один, анонимный.
Oh la ville et ses pièges
О, город и его ловушки -
Ce sont mes privilèges
Это мои привилегии.
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s′achète pas
Но это не купишь.
J'm′en fous, j'm'en fous
Мне все равно, мне все равно
De tout
На все,
De ces chaines qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J′m′enfuis, j'oublie,
Я убегаю, забываю,
Je m′offre une parenthèse, un sursis...
Дарую себе передышку, отсрочку...
Je marche seul,
Я иду один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что открываются,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul,
Я иду один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul,
Я иду один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent,
Только мои шаги звучат.
Je marche seul,
Я иду один,
Acteur et voyeur...
Актер и зритель...
Se rencontrer, séduire,
Встретиться, соблазнить,
Quand la nuit fait des siennes
Когда ночь творит свое волшебство,
Promettre sans le dire,
Обещать, не говоря ни слова,
Juste des yeux qui trainent
Только взгляды блуждают.
Quand la vie s'obstine
Когда жизнь упрямится
Dans ces heures assassines
В эти убийственные часы,
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s′achète pas
Но это не купишь.
J'm′en fous, j'm'en fous
Мне все равно, мне все равно
De tout
На все,
De ces chaines qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J′m′enfuis, j'oublie,
Я убегаю, забываю,
Je m′offre une parenthèse, un sursis...
Дарую себе передышку, отсрочку...
Je marche seul,
Я иду один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что открываются,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul,
Я иду один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul,
Я иду один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent,
Только мои шаги звучат.
Je marche seul,
Я иду один,
Acteur et voyeur...
Актер и зритель...
Je marche seul,
Я иду один,
Quand ma vie déraisonne,
Когда моя жизнь безумствует,
Quand l'envie m′abandonne
Когда желание меня покидает.
Je marche seul,
Я иду один,
Pour me noyer d'ailleurs...
Чтобы утопить себя в другом месте...
Je marche seul,
Я иду один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что открываются,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul,
Я иду один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul,
Я иду один,
Sans témoin, sans personne...
Без свидетелей, без никого...





Авторы: Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.