Jean-Jacques Goldman - Je marche seul - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Je marche seul - Live




Je marche seul - Live
Я брожу один - Live
Comme un bateau dérive
Как корабль, что сбился с пути,
Sans but et sans mobile
Без цели, без всякой причины,
Je marche dans la ville
Я брожу по городу,
Tout seul et anonyme
Совсем один, анонимно.
Oh la ville et ses pièges
О, город и его ловушки,
Ce sont mes privilèges
Это мои привилегии,
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous
Мне всё равно, мне всё равно
De tout
На всё,
De ces chaines qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis...
Дарю себе передышку, отсрочку...
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul
Я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Только мои шаги звучат.
Je marche seul
Я брожу один,
Acteur et voyeur...
Актёр и зритель...
Se rencontrer, séduire
Встретиться, соблазнить,
Quand la nuit fait des siennes
Когда ночь играет свою роль,
Promettre sans le dire
Обещать, не говоря ни слова,
Juste des yeux qui trainent
Только взгляды блуждают.
Quand la vie s'obstine
Когда жизнь упрямится
Dans ces heures assassines
В эти убийственные часы,
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous
Мне всё равно, мне всё равно
De tout
На всё,
De ces chaines qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis...
Дарю себе передышку, отсрочку...
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul
Я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Только мои шаги звучат.
Je marche seul
Я брожу один,
Acteur et voyeur...
Актёр и зритель...
Je marche seul
Я брожу один,
Quand ma vie déraisonne
Когда моя жизнь безумствует,
Quand l'envie m'abandonne
Когда желание покидает меня.
Je marche seul
Я брожу один,
Pour me noyer d'ailleurs...
Чтобы утонуть в другом месте...
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne
И ночь меня прощает.
Je marche seul
Я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne...
Без свидетелей, без никого...





Авторы: GOLDMAN JEAN-JACQUES, GOLDMAN JEAN JACQUES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.