Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Je ne vous parlerai pas d'elle
Je
vous
dirai
ma
vie
dans
son
nu
le
plus
blême
Я
расскажу
тебе
свою
жизнь
в
ее
самой
бледной
обнаженной
одежде
Dans
les
matins
pâlis
où
plus
rien
ne
protège
В
бледные
утра,
когда
ничто
больше
не
защищает
Je
vous
dirai
mes
cris
jusqu'aux
plus
imbéciles
Я
буду
рассказывать
вам
свои
крики
до
самых
глупых
Je
vous
livrerai
tout
jusqu'au
bout
de
mes
cils
Я
доставлю
вам
все
до
самых
кончиков
моих
ресниц
Tous
mes
gestes
promis,
tout
ce
que
je
pense
Все
мои
обещанные
жесты,
все,
что
я
думаю
De
mes
coups
de
colère
à
mes
coups
de
romance
От
моих
приступов
гнева
до
моих
любовных
порывов
En
toute
complaisance,
en
toute
impudeur
Со
всем
самодовольством,
со
всей
наглостью
Compte
rendu
fidèle
de
toutes
mes
heures
Верный
отчет
обо
всех
моих
часах
J'avouerai
tous
les
trucs
interdits,
les
méthodes
Я
признаю
все
запрещенные
приемы,
методы.
Je
vous
dirai
les
clés,
vous
livrerai
les
codes
Я
скажу
вам
ключи,
доставлю
вам
коды
Les
secrets
inconnus
à
lire
entre
les
lignes
Неизвестные
секреты,
которые
нужно
читать
Между
строк
Les
talismans
perdus,
les
chiffres
et
les
signes
Потерянные
талисманы,
цифры
и
знаки
Mes
arrière-pensées
avec
inconscience
Мои
скрытые
мотивы
без
сознания
Mes
goûts
et
mes
dégoûts
et
tous
mes
coups
de
chance
Мои
симпатии
и
антипатии
и
все
мои
удачи
Même
sans
intérêt,
même
un
peu
faciles
Даже
без
интереса,
даже
немного
легко
Mes
fantasmes
enterrés,
mes
idées
les
plus
viles
Мои
похороненные
фантазии,
мои
самые
мерзкие
идеи
Mais
je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle
Но
я
не
буду
говорить
вам
о
ней
Je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle
Я
не
буду
говорить
вам
о
ней
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle
Я
не
буду
говорить
вам
о
ней
Elle
est
mon
sol
et
mon
ciel
Она-моя
земля
и
мое
небо
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle
Я
не
буду
говорить
вам
о
ней
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
(ne
vous
parlerai
pas
d'elle)
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
(не
буду
говорить
вам
о
ней)
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
(je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle)
И
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мои
пижамы
(я
не
буду
говорить
вам
о
ней)
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
(non,
non,
non)
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
(нет,
нет,
нет)
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
(ne
vous
parlerai
pas
d'elle)
Она-это
то,
что
у
меня
осталось,
когда
я
набираю
больше
веса
(не
буду
говорить
вам
о
ней)
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
(je
ne
vous
parlerai
pas
d'elle)
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
(я
не
буду
говорить
вам
о
ней)
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня
Elle
est
ce
qui
me
reste
quand
j'fais
plus
le
poids
Она-это
то,
что
осталось
у
меня,
когда
я
набираю
больше
веса
Elle
est
à
côté
de
moi
quand
je
me
réveille
Она
рядом
со
мной,
когда
я
просыпаюсь
Elle
a
sûrement
un
contrat
avec
mon
sommeil
У
нее
наверняка
есть
контракт
с
моим
сном
Elle
est
là,
même
où
mes
pas
ne
me
guident
pas
Она
здесь,
даже
там,
где
мои
шаги
не
направляют
меня.
Et
quand
je
suis
pas
là,
elle
met
mes
pyjamas
А
когда
меня
нет
рядом,
она
надевает
мою
пижаму.
Elle
est
plus
que
ma
vie,
elle
est
bien
mieux
que
moi...
Она
больше,
чем
моя
жизнь,
она
намного
лучше
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.