Jean-Jacques Goldman - Je ne vous parlerai pas d'elle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Je ne vous parlerai pas d'elle




Je vous dirai ma vie dans son nu le plus blême
Я расскажу тебе свою жизнь в ее самой бледной обнаженной одежде
Dans les matins pâlis plus rien ne protège
В бледные утра, когда ничто больше не защищает
Je vous dirai mes cris jusqu'aux plus imbéciles
Я буду рассказывать вам свои крики до самых глупых
Je vous livrerai tout jusqu'au bout de mes cils
Я доставлю вам все до самых кончиков моих ресниц
Tous mes gestes promis, tout ce que je pense
Все мои обещанные жесты, все, что я думаю
De mes coups de colère à mes coups de romance
От моих приступов гнева до моих любовных порывов
En toute complaisance, en toute impudeur
Со всем самодовольством, со всей наглостью
Compte rendu fidèle de toutes mes heures
Верный отчет обо всех моих часах
J'avouerai tous les trucs interdits, les méthodes
Я признаю все запрещенные приемы, методы.
Je vous dirai les clés, vous livrerai les codes
Я скажу вам ключи, доставлю вам коды
Les secrets inconnus à lire entre les lignes
Неизвестные секреты, которые нужно читать Между строк
Les talismans perdus, les chiffres et les signes
Потерянные талисманы, цифры и знаки
Mes arrière-pensées avec inconscience
Мои скрытые мотивы без сознания
Mes goûts et mes dégoûts et tous mes coups de chance
Мои симпатии и антипатии и все мои удачи
Même sans intérêt, même un peu faciles
Даже без интереса, даже немного легко
Mes fantasmes enterrés, mes idées les plus viles
Мои похороненные фантазии, мои самые мерзкие идеи
Mais je ne vous parlerai pas d'elle
Но я не буду говорить вам о ней
Je ne vous parlerai pas d'elle
Я не буду говорить вам о ней
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Je ne vous parlerai pas d'elle
Я не буду говорить вам о ней
Elle est mon sol et mon ciel
Она-моя земля и мое небо
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Je ne vous parlerai pas d'elle
Я не буду говорить вам о ней
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil (ne vous parlerai pas d'elle)
У нее наверняка есть контракт с моим сном (не буду говорить вам о ней)
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas (je ne vous parlerai pas d'elle)
И когда меня нет рядом, она надевает мои пижамы не буду говорить вам о ней)
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi (non, non, non)
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня (нет, нет, нет)
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids (ne vous parlerai pas d'elle)
Она-это то, что у меня осталось, когда я набираю больше веса (не буду говорить вам о ней)
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil (je ne vous parlerai pas d'elle)
У нее наверняка есть контракт с моим сном не буду говорить вам о ней)
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня
Elle est ce qui me reste quand j'fais plus le poids
Она-это то, что осталось у меня, когда я набираю больше веса
Elle est à côté de moi quand je me réveille
Она рядом со мной, когда я просыпаюсь
Elle a sûrement un contrat avec mon sommeil
У нее наверняка есть контракт с моим сном
Elle est là, même mes pas ne me guident pas
Она здесь, даже там, где мои шаги не направляют меня.
Et quand je suis pas là, elle met mes pyjamas
А когда меня нет рядом, она надевает мою пижаму.
Elle est plus que ma vie, elle est bien mieux que moi...
Она больше, чем моя жизнь, она намного лучше меня...





Авторы: JEAN-JACQUES GOLDMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.