Jean-Jacques Goldman - Le coureur - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Le coureur - Live




Le coureur - Live
Бегун - Концертная запись
Je courais sur la plage abritée des alizés
Я бежал по пляжу, укрытому от пассатов,
Une course avec les vagues juste un vieux compte à régler
Соревновался с волнами, просто сводил старые счеты.
Pieds nus comme couraient mes ancêtres
Босиком, как бегали мои предки.
Oh j′ai bien vu derrière ses lunettes
О, я заметил за его очками
Un type avec un chronomètre
Парня с секундомером.
Je suis rentré au soir quand les vagues ont renoncé
Я вернулся вечером, когда волны отступили.
Il était déjà tard mais les parents m'attendaient
Было уже поздно, но родители ждали меня.
Y avait l′homme bizarre à la table
За столом сидел тот странный человек.
Ma mère une larme un murmure
У матери слеза, шепот,
Des dollars et leur signature
Доллары и их подпись.
J'ai pris le grand avion blanc du lundi
Я сел в большой белый самолет в понедельник,
Qu'on regardait se perdre à l′infini
Мы смотрели, как он теряется в бесконечности.
J′suis arrivé dans le froid des villes
Я прибыл в холодный город,
Chez les touristes et les automobiles
К туристам и автомобилям,
Loin de mon ancienne vie
Вдали от моей прежней жизни.
On m'a touché mesuré comme on fait d′un cheval
Меня ощупывали, измеряли, как лошадь.
J'ai couru sur un tapis pissé dans un bocal
Я бежал по беговой дорожке, мочился в банку,
Soufflé dans un masque de toutes mes forces
Дышал изо всех сил в маску,
Accéléré plein d′électrodes
Разгонялся, облепленный электродами,
Pour aller jusqu'où j′avais trop mal
Чтобы дойти до предела боли.
On m'a mis un numéro sur le dos
Мне на спину прикрепили номер.
Y avait des gens qui criaient des drapeaux
Были люди, которые кричали, размахивали флагами.
On courait toujours en rond des clous aux
Мы бежали по кругу, с гвоздями в
Deux pieds pour écorcher la terre
Обеих ступнях, раздирая землю.
Je la caressais naguère
А раньше я ее ласкал.
J'ai appris à perdre à gagner sur les autres et le temps
Я научился проигрывать, побеждать других и время,
À coups de revolver de course en entraînement
Под выстрелы стартового пистолета, на тренировках.
Les caresses étranges de la foule
Странные ласки толпы,
Les podiums et les coups de coude
Пьедесталы и удары локтями,
Les passions le monde et l′argent
Страсти, мир и деньги.
Moi je courais sur ma plage abritée des alizés
Я бежал по своему пляжу, укрытому от пассатов,
Une course avec les vagues juste un vieux compte à régler
Соревновался с волнами, просто сводил старые счеты.
Puis le hasard a croisé ma vie
Потом случайность пересекла мою жизнь.
J′suis étranger partout aujourd'hui
Я теперь чужой везде.
Est-ce un mal un bien c′est ainsi
Хорошо это или плохо, так уж вышло.





Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.