Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Le coureur - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coureur - Live
Бегун - Концертная запись
Je
courais
sur
la
plage
abritée
des
alizés
Я
бежал
по
пляжу,
укрытому
от
пассатов,
Une
course
avec
les
vagues
juste
un
vieux
compte
à
régler
Соревновался
с
волнами,
просто
сводил
старые
счеты.
Pieds
nus
comme
couraient
mes
ancêtres
Босиком,
как
бегали
мои
предки.
Oh
j′ai
bien
vu
derrière
ses
lunettes
О,
я
заметил
за
его
очками
Un
type
avec
un
chronomètre
Парня
с
секундомером.
Je
suis
rentré
au
soir
quand
les
vagues
ont
renoncé
Я
вернулся
вечером,
когда
волны
отступили.
Il
était
déjà
tard
mais
les
parents
m'attendaient
Было
уже
поздно,
но
родители
ждали
меня.
Y
avait
l′homme
bizarre
à
la
table
За
столом
сидел
тот
странный
человек.
Ma
mère
une
larme
un
murmure
У
матери
слеза,
шепот,
Des
dollars
et
leur
signature
Доллары
и
их
подпись.
J'ai
pris
le
grand
avion
blanc
du
lundi
Я
сел
в
большой
белый
самолет
в
понедельник,
Qu'on
regardait
se
perdre
à
l′infini
Мы
смотрели,
как
он
теряется
в
бесконечности.
J′suis
arrivé
dans
le
froid
des
villes
Я
прибыл
в
холодный
город,
Chez
les
touristes
et
les
automobiles
К
туристам
и
автомобилям,
Loin
de
mon
ancienne
vie
Вдали
от
моей
прежней
жизни.
On
m'a
touché
mesuré
comme
on
fait
d′un
cheval
Меня
ощупывали,
измеряли,
как
лошадь.
J'ai
couru
sur
un
tapis
pissé
dans
un
bocal
Я
бежал
по
беговой
дорожке,
мочился
в
банку,
Soufflé
dans
un
masque
de
toutes
mes
forces
Дышал
изо
всех
сил
в
маску,
Accéléré
plein
d′électrodes
Разгонялся,
облепленный
электродами,
Pour
aller
jusqu'où
j′avais
trop
mal
Чтобы
дойти
до
предела
боли.
On
m'a
mis
un
numéro
sur
le
dos
Мне
на
спину
прикрепили
номер.
Y
avait
des
gens
qui
criaient
des
drapeaux
Были
люди,
которые
кричали,
размахивали
флагами.
On
courait
toujours
en
rond
des
clous
aux
Мы
бежали
по
кругу,
с
гвоздями
в
Deux
pieds
pour
écorcher
la
terre
Обеих
ступнях,
раздирая
землю.
Je
la
caressais
naguère
А
раньше
я
ее
ласкал.
J'ai
appris
à
perdre
à
gagner
sur
les
autres
et
le
temps
Я
научился
проигрывать,
побеждать
других
и
время,
À
coups
de
revolver
de
course
en
entraînement
Под
выстрелы
стартового
пистолета,
на
тренировках.
Les
caresses
étranges
de
la
foule
Странные
ласки
толпы,
Les
podiums
et
les
coups
de
coude
Пьедесталы
и
удары
локтями,
Les
passions
le
monde
et
l′argent
Страсти,
мир
и
деньги.
Moi
je
courais
sur
ma
plage
abritée
des
alizés
Я
бежал
по
своему
пляжу,
укрытому
от
пассатов,
Une
course
avec
les
vagues
juste
un
vieux
compte
à
régler
Соревновался
с
волнами,
просто
сводил
старые
счеты.
Puis
le
hasard
a
croisé
ma
vie
Потом
случайность
пересекла
мою
жизнь.
J′suis
étranger
partout
aujourd'hui
Я
теперь
чужой
везде.
Est-ce
un
mal
un
bien
c′est
ainsi
Хорошо
это
или
плохо,
так
уж
вышло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.