Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Les choses - Live Version 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les choses - Live Version 2002
Вещи - Концертная версия 2002
Si
j′avais,
si
j'avais
ça
Если
бы
у
меня,
если
бы
у
меня
это
было,
Je
serais
ceci
je
serais
cela
Я
был
бы
таким,
я
был
бы
сяким.
Sans
chose
je
n′existe
pas;
Без
вещей
я
не
существую.
Les
regards
glissent
sur
moi
Взгляды
скользят
по
мне,
J'envie
ce
que
les
autres
ont
Я
завидую
тому,
что
есть
у
других,
Je
crève
de
ce
que
je
n'ai
pas
Я
изнываю
от
того,
чего
у
меня
нет.
Le
bonheur
est
possession
Счастье
— это
обладание,
Les
supermarchés:
mes
temples
à
moi.
Супермаркеты
— мои
храмы.
Dans
mes
uniformes,
rien
que
des
marques
identifiées
В
моей
одежде
— только
известные
бренды,
Les
choses
me
donnent
une
identité...
Вещи
дают
мне
индивидуальность...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
вещам,
и
вещи
завладели
мной,
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
меня
определяют,
они
дают
мне
цену.
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
вещам,
они
наполняют
мою
жизнь.
C′est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Я
уже
не
думаю,
но
я
имею,
значит,
я
существую!
Des
choses
à
mettre,
à
vendre,
à
soumettre
Вещи,
чтобы
носить,
продавать,
подчинять,
Une
femme-objet
qui
présente
bien
Женщина-объект,
которая
хорошо
выглядит.
Sans
trône
ou
sceptre
je
me
déteste
Без
трона
или
скипетра
я
ненавижу
себя,
Roi
nu,
je
ne
vaux
rien...
Голый
король,
я
ничего
не
стою...
J′ai
le
parfum
de
Jordan
У
меня
аромат
Jordan,
Je
suis
un
peu
lui
dans
ses
chaussures
Я
немного
он
в
его
кроссовках.
J'achète
pour
être,
je
suis
Я
покупаю,
чтобы
быть,
я
—
Quelqu′un
dans
cette
voiture
Кто-то
в
этой
машине.
Une
vie
de
flash
en
flash
Жизнь
от
вспышки
к
вспышке,
Clip
et
club
et
clope
et
fast-food
Клип
и
клуб,
сигареты
и
фастфуд,
Fastoche
speed
ou
calmant
Легко:
стимуляторы
или
успокоительные,
Mais
fast,
tout
le
temps
zape
le
vide
Но
быстро,
всё
время
забивая
пустоту
Et
l'angoisse.
И
тревогу.
Plus
de
bien
de
mal,
mais
est-ce
que
ça
passe
à
la
télé
Больше
добра,
чем
зла,
но
покажут
ли
это
по
телевизору?
Nobel
ou
scandale?
On
dit
V.I.P...
Нобелевская
премия
или
скандал?
Называют
V.I.P...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
вещам,
и
вещи
завладели
мной,
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
меня
определяют,
они
дают
мне
цену.
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
вещам,
они
наполняют
мою
жизнь.
C'est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Я
уже
не
думаю,
но
я
имею,
значит,
я
существую!
Des
choses
à
mettre,
à
vendre,
à
soumettre
Вещи,
чтобы
носить,
продавать,
подчинять,
Une
femme-objet
qui
présente
bien
Женщина-объект,
которая
хорошо
выглядит.
Sans
trône
ou
sceptre
je
me
déteste
Без
трона
или
скипетра
я
ненавижу
себя,
Roi
nu,
je
ne
vaux
rien...
Голый
король,
я
ничего
не
стою...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
вещам,
и
вещи
завладели
мной,
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
меня
определяют,
они
дают
мне
цену.
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
вещам,
они
наполняют
мою
жизнь.
C′est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Я
уже
не
думаю,
но
я
имею,
значит,
я
существую!
Un
tatouage,
un
piercing,
un
bijou
Татуировка,
пирсинг,
драгоценности,
Je
veux
l′image,
l'image
et
c′est
tout
Мне
нужен
имидж,
имидж,
и
это
всё.
Le
bon
langage,
les
idées
qu'il
faut
Правильная
речь,
нужные
идеи,
C′est
tout
ce
que
je
vaux...
Вот
и
всё,
чего
я
стою...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.