Текст и перевод песни Jean-Jacques Goldman - Les choses - Live Version 2002
Si
j′avais,
si
j'avais
ça
Если
я,
если
я
это
Je
serais
ceci
je
serais
cela
Я
был
бы
таким,
я
был
бы
таким
Sans
chose
je
n′existe
pas;
Без
чего
я
не
существую;
Les
regards
glissent
sur
moi
Взгляды
скользят
по
мне
J'envie
ce
que
les
autres
ont
Я
завидую
тому,
что
есть
у
других.
Je
crève
de
ce
que
je
n'ai
pas
Я
умираю
от
того,
чего
у
меня
нет
Le
bonheur
est
possession
Счастье-это
обладание
Les
supermarchés:
mes
temples
à
moi.
Супермаркеты:
мои
храмы
мои.
Dans
mes
uniformes,
rien
que
des
marques
identifiées
На
моей
униформе
ничего,
кроме
опознавательных
знаков
Les
choses
me
donnent
une
identité...
Вещи
дают
мне
личность...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
о
вещах,
и
вещи
захватили
меня
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
задают
мне
вопрос,
они
дают
мне
цену
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
о
вещах,
они
наполняют
мою
жизнь
C′est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Это
больше,
чем
я
думаю,
но
у
меня
есть,
так
что
я
есть!,
Des
choses
à
mettre,
à
vendre,
à
soumettre
Вещи
для
сдачи,
продажи,
отправки
Une
femme-objet
qui
présente
bien
Женщина-объект,
который
хорошо
демонстрирует
Sans
trône
ou
sceptre
je
me
déteste
Без
трона
или
скипетра
я
ненавижу
себя
Roi
nu,
je
ne
vaux
rien...
Голый
король,
я
ничего
не
стою...
J′ai
le
parfum
de
Jordan
У
меня
есть
аромат
Джордана.
Je
suis
un
peu
lui
dans
ses
chaussures
Я
немного
похож
на
него
в
его
туфлях.
J'achète
pour
être,
je
suis
Я
покупаю,
чтобы
быть,
я
Quelqu′un
dans
cette
voiture
Кто-то
в
этой
машине
Une
vie
de
flash
en
flash
Жизнь
от
вспышки
к
вспышке
Clip
et
club
et
clope
et
fast-food
Клип
и
клуб,
а
также
сигареты
и
фаст-фуд
Fastoche
speed
ou
calmant
Быстрая
скорость
или
успокаивающее
средство
Mais
fast,
tout
le
temps
zape
le
vide
Но
быстро,
все
время
заполняя
пустоту
Plus
de
bien
de
mal,
mais
est-ce
que
ça
passe
à
la
télé
Больше
хорошего
от
плохого,
но
разве
это
транслируется
по
телевизору
Nobel
ou
scandale?
On
dit
V.I.P...
Нобелевка
или
скандал?
Говорят,
В.
И.
П...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
о
вещах,
и
вещи
захватили
меня
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
задают
мне
вопрос,
они
дают
мне
цену
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
о
вещах,
они
наполняют
мою
жизнь
C'est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Это
больше,
чем
я
думаю,
но
у
меня
есть,
так
что
я
есть!,
Des
choses
à
mettre,
à
vendre,
à
soumettre
Вещи
для
сдачи,
продажи,
отправки
Une
femme-objet
qui
présente
bien
Женщина-объект,
который
хорошо
демонстрирует
Sans
trône
ou
sceptre
je
me
déteste
Без
трона
или
скипетра
я
ненавижу
себя
Roi
nu,
je
ne
vaux
rien...
Голый
король,
я
ничего
не
стою...
Je
prie
les
choses
et
les
choses
m′ont
pris
Я
молюсь
о
вещах,
и
вещи
захватили
меня
Elles
me
posent,
elles
me
donnent
un
prix
Они
задают
мне
вопрос,
они
дают
мне
цену
Je
prie
les
choses,
elles
comblent
ma
vie
Я
молюсь
о
вещах,
они
наполняют
мою
жизнь
C′est
plus
je
pense
mais
j'ai
donc
je
suis!,
Это
больше,
чем
я
думаю,
но
у
меня
есть,
так
что
я
есть!,
Un
tatouage,
un
piercing,
un
bijou
Татуировка,
пирсинг,
украшение
Je
veux
l′image,
l'image
et
c′est
tout
Мне
нужна
картинка,
картинка
и
все.
Le
bon
langage,
les
idées
qu'il
faut
Правильный
язык,
нужные
идеи
C′est
tout
ce
que
je
vaux...
Это
все,
чего
я
стою...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.